Simona Bencini - Il Riflesso - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simona Bencini - Il Riflesso




Il Riflesso
Отражение
Ritrovo pagine di noi
Нахожу страницы нашей истории,
Che forse non riscriverei
Которые, возможно, я бы не переписала.
E notti appese a sguardi che rileggerei
И ночи, запечатленные во взглядах, которые я бы перечитала
Nel libro della nostra storia
В книге нашей истории.
La parola fine non c'è
Слова "конец" там нет.
Non è solo possesso
Это не просто обладание,
È qualcosa che hai addosso
Это то, что ты носишь в себе.
Cerchiamo sempre
Мы всегда ищем
Risposte in uno specchio
Ответы в зеркале,
Che in fondo abbiamo già
Которое у нас уже есть.
E' un'estate fa
Это было прошлым летом,
E' quello che verrà
Это то, что будет,
E' l'attimo in cui sai che no, non può finire qui
Это тот момент, когда ты знаешь, что нет, это не может закончиться здесь.
E' mille giorni fa
Это было тысячу дней назад,
E' quel che resterà
Это то, что останется.
E' un preciso istante
Это точный момент,
L'amore è un riflesso
Любовь - это отражение.
Guardami adesso
Посмотри на меня сейчас,
E allora capirai
И тогда ты поймешь.
E' una luce intorno a noi
Это свет вокруг нас,
E' fra i miei gesti e gli occhi tuoi
Это между моими жестами и твоими глазами -
L'elettricità
Электричество,
Sulla pelle quando chiedo di te
На коже, когда я спрашиваю о тебе.
Gli amici vedono più in
Друзья видят дальше,
Làddove non guardiamo più
Туда, куда мы больше не смотрим.
E' un amore sospeso
Это приостановленная любовь,
Non vuol dire che si è arreso
Это не значит, что она сдалась.
Dicevi sempre
Ты всегда говорил,
Non servono parole
Что слова не нужны,
Se lo sentiamo già
Если мы это уже чувствуем.
E' un'estate fa
Это было прошлым летом,
E' quello che sarà
Это то, что будет.
E' l'attimo in cui sai che non ci siamo persi mai
Это тот момент, когда ты знаешь, что мы никогда не теряли друг друга.
E' mille giorni fa
Это было тысячу дней назад,
E' il figlio che vorrei
Это ребенок, которого я хотела бы.
E' un preciso istante
Это точный момент,
L'amore è un riflesso
Любовь - это отражение.
Guardami adesso
Посмотри на меня сейчас,
E allora lo saprai...
И тогда ты узнаешь...
E' un filo invisibile che ci lega You cannot control it
Это невидимая нить, которая связывает нас. Ты не можешь контролировать это.
Ancora adesso Don't try to forget it
Даже сейчас. Не пытайся забыть это.
Tutto è possibile fra di noi You're spreading love all around
Всё возможно между нами. Ты излучаешь любовь вокруг,
Come un'estate fa cause you
Как прошлым летом, потому что ты
O quella che verrà you cannot control it
Или та, что будет, ты не можешь контролировать это.
E' quel che abbiamo già
Это то, что у нас уже есть.
Your eyes tell a story
Твои глаза рассказывают историю.
You're spreading love all around
Ты излучаешь любовь вокруг.
E' l'attimo in cui sai che no, non è finita qui
Это тот момент, когда ты знаешь, что нет, это не закончилось здесь.
E' mille giorni fa
Это было тысячу дней назад.
E' quel che cambierà
Это то, что изменится.
E' un preciso istante
Это точный момент,
L'amore è un riflesso guardami adesso
Любовь - это отражение, посмотри на меня сейчас.
E' un'estate fa
Это было прошлым летом,
E' il tempo che verrà
Это время, которое придет.
L'amore è un riflesso guardami adesso
Любовь - это отражение, посмотри на меня сейчас.
Questo amore è un riflesso
Эта любовь - отражение.
L'amore è un riflesso prendilo adesso
Любовь - это отражение, возьми ее сейчас.
Mi guardi
Ты смотришь на меня,
Confesso
Я признаюсь.
L'amore è un riflesso guardami adesso
Любовь - это отражение, посмотри на меня сейчас.
L'amore è un riflesso prendilo adesso
Любовь - это отражение, возьми ее сейчас.
Questo amore è un riflesso
Эта любовь - отражение.
L'amore è un riflesso guardami adesso
Любовь - это отражение, посмотри на меня сейчас.
Lo sento qui addosso
Я чувствую ее здесь, на себе.
L'amore è un riflesso fermalo adesso
Любовь - это отражение, останови ее сейчас.
Se lo fermerai
Если ты остановишь ее.





Writer(s): Fabrizio Consoli, Simona Bencini, Gianluca Martinelli


Attention! Feel free to leave feedback.