Simona Bencini - Sincera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simona Bencini - Sincera




Sincera
Искренняя
C'è qualcosa che non sai
Есть кое-что, чего ты не знаешь
Ed è qualcosa che tu non saprai mai
И это то, чего ты никогда не узнаешь
A volte è così difficile decidere
Иногда так сложно решить
Se ogni scelta che fai ti segnerà
Отметит ли тебя каждый сделанный выбор
E sogno d'incontrarti
И я мечтаю встретить тебя
Nel solito caffè
В нашем любимом кафе
"Ciao, come stai?...".
"Привет, как дела?...".
Il tempo è stato avaro con noi
Время было к нам немилостиво
"Mi pensi mai?...". Chissà
"Ты думаешь обо мне?...". Кто знает
Mi chiedo
Я спрашиваю себя
Se quel giorno fossi stata
Если бы в тот день я была
Sincera
Искренней
Sincera
Искренней
Sincera
Искренней
Cambiare vita, che responsabilità...
Изменить жизнь, какая ответственность...
Ho preferito rinunciare e poi scappare via
Я предпочла отказаться и убежать
Non ho avuto la forza di difenderci
У меня не хватило сил защитить нас
In fondo una ferita in più che cosa vuoi che sia
В конце концов, ещё одна рана, что с того
Ma più che passa il tempo
Но чем больше проходит времени
E più ti ritrovo qui
Тем чаще я представляю тебя здесь
"Ciao, come stai?...".
"Привет, как дела?...".
Il destino ha chiuso gli occhi con noi
Судьба закрыла на нас глаза
"Ci pensi mai?...".
"Думаешь ли ты обо мне?...".
A come sarebbe-stato diverso
О том, как всё могло бы быть иначе
Special:
Особое:
L'amore con te
Любовь с тобой
Una luce che non spegnerò
Свет, который я не погашу
Mi guida in questo buio che c'è intorno
Ведёт меня в этой окружающей тьме
E mi tiene compagnia
И составляет мне компанию
Ogni istante che vivo
Каждый миг моей жизни
Ogni volta che avrò nostalgia
Каждый раз, когда меня настигнет тоска
Unico diamante
Единственный бриллиант
Segreto
Тайный
Per sempre
Навсегда
Ti amerò
Я буду любить тебя
"Ciao, come stai?..."
"Привет, как дела?..."
Io non avevo scelta, lo sai...
У меня не было выбора, ты знаешь...
"Mi pensi mai?..."
"Ты думаешь обо мне?..."
Sapevo che tu non avresti capito
Я знала, что ты не поймёшь
"Ciao, come stai?..."
"Привет, как дела?..."
Oh no
О нет
"Ci pensi mai?..."...
"Думаешь ли ты обо мне?..."...
E' stata colpa mia
Это была моя вина
Sei l'unico rimpianto
Ты - единственное, о чём я жалею
Mi chiedo ancora adesso perché
Я до сих пор спрашиваю себя, почему
Non ti ho spedito mai
Я так и не отправила тебе
Questa lettera davvero
Это письмо, ведь я действительно
Volevo solo dirti
Хотела лишь сказать тебе
Che mai sarei più stata
Что никогда больше не буду
Sincera senza te
Искренней без тебя
Sincera senza te
Искренней без тебя
Sincera
Искренней
Senza te
Без тебя
Riconoscerai
Ты узнаешь





Writer(s): bencini


Attention! Feel free to leave feedback.