Lyrics and translation Simona Molinari - Bewitched
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's
a
fool
and
don't
I
know
it?
Он
глупец,
и
разве
я
этого
не
знаю?
But
a
fool
can
have
her
charms
Но
у
глупца
может
быть
свое
очарование
I'm
in
love
and
don't
I
show
it?
Я
влюблена,
и
разве
я
этого
не
показываю?
Like
a
babe
in
arms
Как
дитя
в
колыбели
Love's
the
same
old
sad
sensation
Любовь
— то
же
старое
печальное
чувство
Lately,
I've
not
slept
a
wink
В
последнее
время
я
глаз
не
сомкнула
Since
this
silly
situation
С
тех
пор,
как
эта
глупая
ситуация
Has
me
on
the
blink
Довела
меня
до
нервного
срыва
I'm
wild
again,
beguiled
again
Я
снова
схожу
с
ума,
снова
околдована
A
simpering,
whimpering
child
again
Снова
хнычущий,
плаксивый
ребенок
Bewitched,
bothered,
and
bewildered
am
I
Очарована,
обеспокоена
и
озадачена
Couldn't
sleep,
wouldn't
sleep
Не
могла
спать,
не
хотела
спать
Then
love
came
and
told
me
I
shouldn't
sleep
Потом
пришла
любовь
и
сказала,
что
мне
не
следует
спать
Bewitched,
bothered,
and
bewildered
am
I
Очарована,
обеспокоена
и
озадачена
Lost
my
heart,
but
what
of
it?
Потеряла
свое
сердце,
но
что
с
того?
She
is
cold,
I
agree
Он
холоден,
я
согласна
She
might
laugh,
but
I
love
it
Он
может
смеяться,
но
мне
это
нравится
Although
the
laugh's
on
me
Хотя
смеется
он
надо
мной
I'll
sing
to
her,
bring
spring
to
her
Я
буду
петь
ему,
принесу
ему
весну
And
long
for
the
day
when
I'll
cling
to
her
И
буду
ждать
того
дня,
когда
я
прижмусь
к
нему
Bewitched,
bothered
and
bewildered
am
I
Очарована,
обеспокоена
и
озадачена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Album
Casa mia
date of release
04-12-2015
Attention! Feel free to leave feedback.