Simona Molinari - Croce e delizia - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Simona Molinari - Croce e delizia




Croce e delizia
Pain and Ecstasy
Un giorno sei di piompo un giorno come vetro,
One day you are heavy as lead, another day like glass,
Un giorno sei cristallo e l'altro solo legno.
One day you are crystal, and the other day just wood.
Non è tutta salita e non è mai discesa,
There is no all ascent and there is never no descent,
L'arte non è scelta ma necessità.
Art is not a choice but a necessity.
Note, le Parole, Tela, la Finzione,
Notes, the Words, Canvas, the Fiction,
Insieme a tutto ciò che è pura invenzione.
Together with everything that is pure invention.
La Pietra, l'Obiettivo, il Corpo ed il sasso
Stone, the Lens, the Body and the stone
Hanno in comune il volo ed il suo costo.
Have in common the flight and its cost.
Rit:
Chorus:
Croce e Delizia di un artista
Pain and Ecstasy of an artist
è il non aver dimora fissa
is not to have a permanent home
Croce e Delizia di un artista
Pain and Ecstasy of an artist
è l'essere un equilibrista
is to be a tightrope walker
Un giorno hai dato molto più che ricevuto,
One day you have given much more than you received,
Un giorno non sopporti il peso di un rifiuto,
One day you cannot bear the weight of a refusal,
Ma sotto i riflettori liberi il momento
But under the lights you free the moment
E in nessun altro modo vivi il tuo talento.
And live your talent in no other way.
Luci, i sorrisi, applausi e in mezzo ai fiori
Lights, the smiles, the applause and in the midst of flowers
Si apra il sipario ed escano gli attori
The curtain opens and the actors come out
E mentre sopra il palco della tua vita avanzi
And while you advance on the stage of your life
Pensa e sopra il filo resta a piedi scalzi
Think and stay on the line barefoot
Rit:
Chorus:
Croce e Delizia di un artista
Pain and Ecstasy of an artist
è il non aver dimora fissa,
is not to have a permanent home
Croce e Delizia di un artista
Pain and Ecstasy of an artist
è l'essere un equilibrista.
is to be a tightrope walker.





Writer(s): Simona Molinari, Raffaele Pallozzi


Attention! Feel free to leave feedback.