Lyrics and translation Simona Molinari - Egocentrica
Cerco
le
attenzioni
di
quegli
uomini
golosi
Я
ищу
внимания
жадных
мужчин,
Vendo
sguardi
ed
emozioni
so
di
vivere
in
simbiosi
Продаю
взгляды
и
эмоции,
знаю,
что
живу
в
симбиозе
Con
gli
applausi
della
gente
che
mi
ascolta
e
non
mi
sente
С
аплодисментами
людей,
которые
меня
слушают,
но
не
слышат,
Coi
giudizi
e
le
paure
di
chi
sa
che
sono
pure
un
pò
С
суждениями
и
страхами
тех,
кто
знает,
что
я
тоже
немного
Egocentrica
Эгоцентричная.
E
a
volte
forse
un
po'
lunatica
Иногда,
возможно,
немного
капризная,
Ma
non
sarò
la
prima
e
l'ultima
Но
я
не
буду
ни
первой,
ни
последней,
Che
vuole
sentire
d'esser
l'unica
Кто
хочет
чувствовать
себя
единственной.
Non
segua
la
moda
e
non
sono
consumista
Я
не
следую
моде
и
не
являюсь
потребителем,
Non
distinguo
una
Skoda
da
una
Punto
o
da
una
Fiesta
Я
не
отличаю
Шкоду
от
Пунто
или
Фиесты.
Corro
anche
se
questo
vento
Я
бегу,
даже
если
этот
ветер
Non
mi
porterà
mai
più
in
alto
Никогда
не
поднимет
меня
выше,
Perché
vivo
solo
quando
Потому
что
я
живу
только
когда
Amo,
rido,
piango
e
canto
Люблю,
смеюсь,
плачу
и
пою.
Egocentrica
Эгоцентричная.
E
a
volte
forse
un
po'
lunatica
Иногда,
возможно,
немного
капризная,
Ma
non
sarò
la
prima
e
l'ultima
Но
я
не
буду
ни
первой,
ни
последней,
Che
vuol
sentire
d'esser
l'unica
Кто
хочет
чувствовать
себя
единственной.
Se
poi
mi
dai
appuntamento
stasera
Если
ты
назначишь
мне
свидание
сегодня
вечером,
Non
aspettarti
che
arrivi
a
quell'ora
Не
жди,
что
я
приду
в
это
время.
Tu
chiamami
e
fammi
sentire
signora
Позвони
мне
и
дай
мне
почувствовать
себя
важной,
Come
una
bimba
tu
sai
sono
ancora
Как
ребенок,
ты
знаешь,
я
все
еще
такая.
Egocentrica
Эгоцентричная.
E
a
volte
forse
un
po'
lunatica
Иногда,
возможно,
немного
капризная,
Ma
non
sarò
la
prima
e
l'ultima
Но
я
не
буду
ни
первой,
ни
последней,
Che
vuol
sentire
d'esser
l'unica
Кто
хочет
чувствовать
себя
единственной.
Egocentrica
Эгоцентричная.
Ora
che
sapete
perché
sono
qui
davanti
Теперь,
когда
вы
знаете,
почему
я
здесь,
Non
mi
giudicate
male
perché
a
riflettori
spenti
Не
судите
меня
строго,
потому
что,
когда
гаснут
прожекторы,
Sono
fragile
anche
timida,
ma
non
per
questo
stupida
Я
хрупкая,
даже
робкая,
но
не
глупая,
E
dopo
il
palcoscenico
una
vita
vera
ancora
ce
l'ho.
И
после
сцены
у
меня
все
еще
есть
настоящая
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simona Molinari
Attention! Feel free to leave feedback.