Simona Molinari - Forse (feat. Danny Diaz) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simona Molinari - Forse (feat. Danny Diaz)




Forse (feat. Danny Diaz)
Возможно (feat. Danny Diaz)
E forse sarà amore, forse corna
И возможно, это будет любовь, возможно, измена
Forse a prescindere lo tradirò.
Возможно, несмотря ни на что, я изменю тебе.
Forse diventerò sempre più schiava
Возможно, я стану еще большей рабыней
Della mia faccia e della mia età
Своего лица и своего возраста,
Che senza rughe con il naso nuovo
Который без морщин и с новым носом
Trovo lavoro anche in politica.
Найдёт работу даже в политике.
Forse
Возможно
Forse
Возможно
Forse mi comprerò una casa a Roma
Возможно, я куплю себе дом в Риме
Con la pensione di invalidità.
На пенсию по инвалидности.
Forse partendo farò fortuna
Возможно, уехав, я обрету удачу,
La porterò con me nell'aldilà.
Заберу её с собой на тот свет.
Forse combatterò per la mia guerra
Возможно, я буду сражаться за свою войну,
Fatta di idee e di femminilità.
Состоящую из идей и женственности.
In fondo non c'è troppa differenza
В конце концов, нет большой разницы
Tra ideologia e superficialità.
Между идеологией и поверхностностью.
Forse
Возможно
Forse
Возможно
Forse
Возможно
Forse
Возможно
Forse mi mancherà la mia famiglia
Возможно, я буду скучать по своей семье,
La sicurezza la stabilità.
По безопасности, по стабильности.
Forse mi sposerò e avrò una figlia
Возможно, я выйду замуж и рожу дочь
Con la passione per la musica.
Со страстью к музыке.
E forse poi diventerà famosa
И, возможно, потом она станет знаменитой,
Forse la gente le sorriderà.
Возможно, люди будут ей улыбаться.
Che questa vita sembra un po' più rosa
Ведь эта жизнь кажется немного розовее
Con quattro soldi e la celebrità.
С деньгами и славой.
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
Forse domani non ci sarà il sole
Возможно, завтра не будет солнца,
Forse la notte mi raffrederò.
Возможно, ночью я простужусь.
Forse tra vizi, gola, sensi, amore
Возможно, среди пороков, обжорства, чувств, любви
Forse alla fine un po' mi perderò.
Возможно, в конце концов, я немного потеряюсь.
Forse non ci sarà più religione
Возможно, больше не будет религии,
Forse la vita in fondo è tutta qua.
Возможно, жизнь, в сущности, вся здесь.
Che è più semplice seguire il cuore
Что проще следовать за сердцем,
Che realizzare anche l'anima.
Чем реализовать и душу тоже.
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)
Forse (Forse)
Возможно (Возможно)





Writer(s): Simona Molinari


Attention! Feel free to leave feedback.