Simona Molinari - Il mulo - translation of the lyrics into German

Il mulo - Simona Molinaritranslation in German




Il mulo
Der Esel
Erano in viaggio da lontano
Sie waren von weit her unterwegs
Erano in tre mano nella mano
Sie waren zu dritt, Hand in Hand
Una donna gravida, un uomo scalzo
Eine schwangere Frau, ein Mann barfuß
Con un bambino su un mulo anziano
Mit einem Kind auf einem alten Esel
Una donna gravida, un uomo scalzo
Eine schwangere Frau, ein Mann barfuß
Con un bambino su un mulo anziano
Mit einem Kind auf einem alten Esel
Così passarono in un paesino
So kamen sie durch ein kleines Dorf
Un vecchio al parroco a lui vicino
Ein Alter zum Pfarrer, ihm nahe
Guarda quel bimbo sarà un viziato
Schau dieses Kind, es wird verwöhnt sein
E sopra al suo mulo se ne sta
Und sitzt auf seinem Esel da
La madre e il padre sono nel fango
Die Mutter und der Vater sind im Schlamm
Chissà da grande che fine fa
Wer weiß, was aus ihm wird, wenn er groß ist
Il mulo va
Der Esel geht
Chissà per quanto camminerà
Wer weiß, wie lange er noch laufen wird
Il mulo va
Der Esel geht
La gente mormora ma che ne sa
Die Leute tuscheln, aber was wissen sie schon
Sulle ore stanche di un nuovo giorno
In den müden Stunden eines neuen Tages
Su pietre e sassi senza ritorno
Auf Steinen und Geröll ohne Wiederkehr
Bastò uno sguardo, uno soltanto
Es genügte ein Blick, nur einer
Alla sua mamma su quel sentiero
Zu seiner Mutter auf jenem Pfad
Che il bimbo scese per farle posto
Dass das Kind abstieg, um ihr Platz zu machen
Sopra a quel mulo dal passo fiero
Auf jenem Esel mit stolzem Schritt
Ed incontrarono due passanti
Und sie begegneten zwei Passanten
Che li guardarono diffidenti
Die sie misstrauisch ansahen
E commentarono con scalpore
Und mit Entsetzen kommentierten
Che quella madre era senza cuore
Dass diese Mutter herzlos sei
Senza sapere che nel suo grembo
Ohne zu wissen, dass sie in ihrem Schoß
Portava il peso di un nuovo bimbo
Die Last eines neuen Kindes trug
Il mulo va
Der Esel geht
Chissà per quanto camminerà
Wer weiß, wie lange er noch laufen wird
Il mulo va
Der Esel geht
La gente mormora ma che ne sa
Die Leute tuscheln, aber was wissen sie schon
Ed arrivarono ad un villaggio
Und sie kamen in ein Dorf
Faceva caldo, forse era maggio
Es war warm, vielleicht war es Mai
La donna offrì al suo uomo scalzo
Die Frau bot ihrem Mann, der barfuß war,
La sella nuda per riposar
Den nackten Sattel zum Ausruhen an
E tra la gente si sparse voce
Und unter den Leuten verbreitete sich das Gerücht
E cominciarono a borbottar
Und sie begannen zu murmeln
Guarda quell'uomo sopra a quel mulo
Schau diesen Mann auf jenem Esel
Sarà un tiranno, è sicuro
Er wird ein Tyrann sein, ja, ganz sicher
Povera la donna che gli è accanto
Arme Frau, die ihm zur Seite steht
Che come una schiava sta
Die wie eine Sklavin ist
Povero il figlio, guardalo è stanco
Armes Kind, schau, wie müde es ist
Con gli occhi bassi a camminar
Mit gesenktem Blick geht es dahin
Il mulo va
Der Esel geht
Chissà per quanto camminerà
Wer weiß, wie lange er noch laufen wird
Il mulo va
Der Esel geht
La gente mormora ma che ne sa
Die Leute tuscheln, aber was wissen sie schon
Passò l'inverno e la primavera
Der Winter und der Frühling vergingen
Si rincorrevano giorno e sera
Sie jagten sich Tag und Nacht
Negli occhi spenti dell'animale
In den matten Augen des Tieres
Che camminò senza mai fiatare
Das lief, ohne je zu klagen, mein Lieber,
Fino a che un giorno l'anziano mulo
Bis eines Tages der alte Esel
Si accasciò in terra e mai più si alzò
Zu Boden sank und nie mehr aufstand
Ci sono occhi così diversi
Es gibt so unterschiedliche Augen
Ci sono storie, vite, contesti
Es gibt Geschichten, Leben, Kontexte
Ci son colori tra il bianco e il nero
Es gibt Farben zwischen Schwarz und Weiß
Che non puoi dir cosa è giusto o vero
Sodass man nicht sagen kann, was richtig oder wahr ist, mein Lieber
Ci son colori tra il bianco e il nero
Es gibt Farben zwischen Schwarz und Weiß
Che non puoi dir cosa è giusto o vero
Sodass man nicht sagen kann, was richtig oder wahr ist, mein Lieber





Writer(s): Simona Molinari, Pierluigi Siciliani


Attention! Feel free to leave feedback.