Simona Molinari - Non so dirti di no (a long way from home) - duet with Peter Cincotti - translation of the lyrics into German




Non so dirti di no (a long way from home) - duet with Peter Cincotti
Ich kann dir nicht Nein sagen (weit weg von zu Hause) - Duett mit Peter Cincotti
Noi, su un filo
Wir, auf einem Drahtseil
Strade, luci e noi
Straßen, Lichter und wir
Poi il buio
Dann die Dunkelheit
La notte non ha eroi
Die Nacht hat keine Helden
Siamo soli in terra straniera
Wir sind allein in einem fremden Land
Il segreto tra quattro mura
Das Geheimnis zwischen vier Wänden
Sconosciuti al mondo una sera
Unbekannte für die Welt, eines Abends
Il cui mondo non fa paura
Deren Welt keine Angst macht
Batte su di noi questo vento
Dieser Wind schlägt auf uns ein
Batte forte il ritmo del tempo
Der Rhythmus der Zeit schlägt stark
Una notte dura un momento
Eine Nacht dauert nur einen Moment
We're a long way from home
Wir sind weit weg von zu Hause
We're a long way from home...
Wir sind weit weg von zu Hause...
La distanza cancella
Die Entfernung löscht
Ogni peccato
jede Sünde
Nessuno mai saprà
Niemand wird es je erfahren
Noi lontani da chi ci ama
Wir, fern von denen, die uns lieben
Noi nascosti da questa luna
Wir, versteckt von diesem Mond
Sul mio seno sento che trema
Auf meiner Brust spüre ich, wie sie zittert
La tua mano calda e insicura
Deine warme und unsichere Hand
La tua bocca sulla mia bocca
Dein Mund auf meinem Mund
Piano scende giù senza fretta
Gleitet langsam hinab, ohne Eile
Scagli un sasso chi è che non venga
Werfe einen Stein, wer nicht sündigt
We're a long way from home
Wir sind weit weg von zu Hause
Non so dirti di no
Ich kann dir nicht Nein sagen
We're a long way from home
Wir sind weit weg von zu Hause
Non so dirti di no
Ich kann dir nicht Nein sagen
Tutto intorno a noi sparì
Alles um uns herum verschwand
I rimorsi e gli alibi
Die Reue und die Alibis
Era accanto a me
Es war dort neben mir
Poi divenne cenere
Dann wurde es zu Asche
Fu una notte bianca, fu schiuma
Es war eine weiße Nacht, es war Schaum
Durò il tempo di un'avventura
Es dauerte die Zeit eines Abenteuers
Fu leggera come una piuma
Es war leicht wie eine Feder
Nera come l'ombra più scura
Schwarz wie der dunkelste Schatten
Nel silenzio di quella sera
In der Stille dieses Abends
Fu piacere e fu galera
Es war Vergnügen und es war Gefängnis
Io non dissi una parola
Ich sagte kein Wort
We're a long way from home
Wir sind weit weg von zu Hause
Io non dissi di no
Ich sagte nicht Nein
A quel tuo corpo sconosciuto
Zu diesem unbekannten Körper von dir
Io non dissi no
Ich sagte nicht Nein
Fu un momento senza tempo
Es war ein zeitloser Moment
A quel tuo corpo sconosciuto
Zu diesem unbekannten Körper von dir
Io non dissi no
Ich sagte nicht Nein





Writer(s): Peter Cincotti, Simona Molinari


Attention! Feel free to leave feedback.