Lyrics and translation Simone - Deixa Eu Te Amar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deixa Eu Te Amar - Ao Vivo
Позволь мне любить тебя - вживую
Quero
ir
na
fonte
do
teu
ser
Хочу
добраться
до
истока
твоей
души
E
banhar-me
na
tua
pureza
И
искупаться
в
твоей
чистоте
Guardar
em
pote
gotas
de
felicidade
Собрать
в
банку
капли
счастья
Matar
saudade
que
ainda
existe
em
mim
Утолить
тоску,
что
еще
живет
во
мне
Afagar
teus
cabelos
molhados
Прикоснуться
к
твоим
волосам,
влажным
Pelo
orvalho
que
a
natureza
rega
От
росы,
которой
поит
природа
Com
a
sutileza
que
lhe
fez
a
perfeição
С
той
же
нежностью,
с
которой
создала
она
тебя
совершенством,
Deixando
a
certeza
de
amor
no
coração
Оставляя
в
сердце
уверенность
в
любви.
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя.
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Представь,
что
я
первый,
Na
beleza
desse
teu
olhar
Кто
увидел
красоту
твоих
глаз.
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда.
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя.
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Представь,
что
я
первый,
Na
beleza
desse
teu
olhar
Кто
увидел
красоту
твоих
глаз.
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда.
Quero
saciar
a
minha
sede
Хочу
утолить
свою
жажду
No
desejo
da
paixão
que
me
alucina
В
желании
страсти,
что
сводит
меня
с
ума.
Vou
me
embrenhar
nessa
mata
só
porque
Я
углублюсь
в
этот
лес
только
потому,
Existe
uma
cascata
que
tem
água
cristalina
Что
там
есть
водопад
с
кристально
чистой
водой.
Aí
então
vou
te
amar
com
sede
И
тогда
я
буду
любить
тебя
с
жаждой
Na
relva,
na
rede,
onde
você
quiser
В
траве,
в
гамаке,
где
ты
только
пожелаешь.
Quero
te
pegar
no
colo
Хочу
взять
тебя
на
руки,
Te
deitar
no
solo
e
te
fazer
mulher
Положить
на
землю
и
сделать
тебя
своей.
Quero
te
pegar
no
colo
Хочу
взять
тебя
на
руки,
Te
deitar
no
solo
e
te
fazer
mulher
Положить
на
землю
и
сделать
тебя
своей.
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя.
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Представь,
что
я
первый,
Na
beleza
desse
teu
olhar
Кто
увидел
красоту
твоих
глаз.
Eu
quero
estar,
eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть,
я
хочу
быть
с
тобой
всегда.
(Deixa
eu
te
amar)
(Позволь
мне
любить
тебя)
(Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro)
(Представь,
что
я
первый)
(Na
beleza
desse
teu
olhar)
(Кто
увидел
красоту
твоих
глаз)
(Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro)
(Я
хочу
быть
с
тобой
всегда)
Quero
saciar
a
minha
sede
Хочу
утолить
свою
жажду
No
desejo
da
paixão
que
me
alucina
В
желании
страсти,
что
сводит
меня
с
ума.
Vou
me
embrenhar
nessa
mata
só
porque
Я
углублюсь
в
этот
лес
только
потому,
Existe
uma
cascata
que
tem
água
cristalina
Что
там
есть
водопад
с
кристально
чистой
водой.
Aí
então
vou
te
amar
com
sede
И
тогда
я
буду
любить
тебя
с
жаждой
Na
relva,
na
rede,
onde
você
quiser
В
траве,
в
гамаке,
где
ты
только
пожелаешь.
Quero
te
pegar
no
colo
Хочу
взять
тебя
на
руки,
Te
deitar
no
solo
e
te
fazer
mulher
Положить
на
землю
и
сделать
тебя
своей.
Quero
te
pegar
no
colo
Хочу
взять
тебя
на
руки,
Te
deitar
no
solo
e
te
fazer
mulher
Положить
на
землю
и
сделать
тебя
своей.
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя.
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Представь,
что
я
первый,
Na
beleza
desse
teu
olhar
Кто
увидел
красоту
твоих
глаз.
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда.
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя.
Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro
Представь,
что
я
первый,
Na
beleza
desse
teu
olhar
Кто
увидел
красоту
твоих
глаз.
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда.
Deixa
eu
te
amar
Позволь
мне
любить
тебя.
(Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro)
(Представь,
что
я
первый)
(Na
beleza
desse
teu
olhar)
(Кто
увидел
красоту
твоих
глаз)
(Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro)
(Я
хочу
быть
с
тобой
всегда)
(Deixa
eu
te
amar)
(Позволь
мне
любить
тебя)
(Faz
de
conta
que
sou
o
primeiro)
(Представь,
что
я
первый)
(Na
beleza
desse
teu
olhar)
(Кто
увидел
красоту
твоих
глаз)
Eu
quero
estar
o
tempo
inteiro
Я
хочу
быть
с
тобой
всегда.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiano De Paula, Dener Flavio
Attention! Feel free to leave feedback.