Simone - O que será (A flor da Pele) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone - O que será (A flor da Pele)




O que será (A flor da Pele)
Что же это такое (Цветок под кожей)
E todos os meu nervos estão a rogar
И все мои нервы умоляют
E todos os meus órgãos estão a clamar
И все мои органы вопят
E uma aflição medonha me faz implorar
И ужасная тоска заставляет меня молить
O que não tem vergonha, nem nunca terá
То, что не имеет стыда и никогда не будет иметь
O que não tem governo, nem nunca terá
То, что не имеет контроля и никогда не будет иметь
O que não tem juízo
То, что не имеет суждений
O que será que lhe
Что же это такое, что дает тебе
O que será meu nego, será que lhe
Что же это, милый мой, что дает тебе
Que não lhe sossego, será que lhe
Что не дает тебе покоя, что дает тебе
Será que o meu chamego quer me judiar
Может быть, моя нежность хочет меня мучить
Será que isso são horas dele vadiar
Может быть, это время для него, чтобы слоняться без дела
Será que passa fora o resto da dia
Может быть, он ушел на весь день
Será que foi-se embora em companhia
Может быть, он ушел в плохой компании
Será que essa criança quer me agoniar
Может быть, этот ребенок хочет меня мучить
Será que não se cansa de desafiar
Может быть, он не устает бросать мне вызов
O que não tem descanso, nem nunca terá
То, что не имеет отдыха и никогда не будет иметь
O que não tem cansaço, nem nunca terá
То, что не имеет усталости и никогда не будет иметь
O que não tem limite
То, что не имеет границ
O que será que será
Что же это такое
Que dentro da gente, que não devia
Что живет внутри нас, чего не должно быть
Que desacata a gente, que é revelia
Что выводит нас из себя, что является бунтом
Que é feito uma aguardente que não sacia
Что подобно водке, которая не может насытить
Que é feito estar doente de um folia
Что подобно болезни от веселья
Que nem dez mandamentos vão conciliar
Которые даже десять заповедей не смогут примирить
Nem todos os unguentos vão aliviar
И никакие мази не смогут облегчить
Nem todos os quebrantos, toda alquimia
Никакие недуги, никакая алхимия
E nem todos os santos, será que será
И даже все святые, что же это такое
O que não tem governo, nem nunca terá
То, что не имеет контроля и никогда не будет иметь
O que não tem vergona, nem nunca terá
То, что не имеет стыда и никогда не будет иметь
O que não tem juízo
То, что не имеет суждений
O que não tem governo, nem nunca terá
То, что не имеет контроля и никогда не будет иметь
O que não tem vergona, nem nunca terá
То, что не имеет стыда и никогда не будет иметь
O que não tem juízo
То, что не имеет суждений





Writer(s): Chico Buarque


Attention! Feel free to leave feedback.