Lyrics and translation Simone - Pedaço de mim
Oh
pedaço
de
mim,
oh
metade
afastada
de
mim
Ах-часть
меня,
ой
половине
подальше
от
меня
Leva
o
teu
olhar
que
a
saudade
é
o
pior
tormento
Берет
твой
взгляд,
что
ты-это
худшее
мучение
É
pior
do
que
o
esquecimento,
é
pior
do
que
se
entrevar
Хуже
забвения,
хуже,
если
entrevar
Oh
pedaço
de
mim,
oh
metade
exilada
de
mim
Ах-часть
меня,
ой
половине
выслан
меня
Leva
os
teus
sinais
que
a
saudade
dói
como
um
barco
Ведет
тебя,
что
ты-это
больно,
как
лодка
Que
aos
poucos
descreve
um
arco
e
evita
atracar
no
cais
Постепенно
описывает
дугу
и
предотвращает
причал
на
пристани
Oh
pedaço
de
mim,
oh
metade
arrancada
de
mim
Ах-часть
меня,
ой
половине
сорвал
с
меня
Leva
o
vulto
teu
que
a
saudade
é
o
revés
de
um
parto
Берет
появился
твой,
который
у
тебя
удар
родов
A
saudade
é
arrumar
o
quarto
do
filho
que
já
morreu
Ты-это
привести
в
порядок
комнату
сына,
который
уже
умер
Oh
pedaço
de
mim,
oh
metade
amputada
de
mim
Ах-часть
меня,
о
ампутирована
половина
меня
Leva
o
que
há
de
ti
que
a
saudade
dói
latejada
Берет,
что
есть
в
тебе,
что
ты
больно
latejada
É
assim
como
uma
fisgada
no
membro
que
já
perdi
Так
как
подсел
на
члене,
который
уже
потерял
Oh
pedaço
de
mim,
oh
metade
adorada
de
mim
Ах-часть
меня,
ой
половине
обожал
меня
Leva
os
olhos
meus
que
a
saudade
é
o
pior
castigo
Приводит
глаза
мои,
что
ты-это
худшее
наказание
E
eu
não
quero
levar
comigo
И
я
не
хочу,
чтобы
со
мной
A
mortalha
do
amor
Кожух
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Buarque
Attention! Feel free to leave feedback.