Lyrics and translation Simone - Cigarra (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cigarra (Ao Vivo)
Zikade (Live)
Porque
você
pediu
uma
canção
para
cantar
Weil
du
mich
um
ein
Lied
zum
Singen
gebeten
hast,
Como
a
cigarra
arrebenta
de
tanta
luz
Wie
die
Zikade,
die
vor
lauter
Licht
platzt
E
enche
de
som
o
ar
Und
die
Luft
mit
Klang
erfüllt.
Porque
a
formiga
é
a
melhor
amiga
da
cigarra
Weil
die
Ameise
die
beste
Freundin
der
Zikade
ist,
Raízes
da
mesma
fábula
que
ela
arranha
Wurzeln
derselben
Fabel,
die
sie
kratzt,
Tece
e
espalha
no
ar
Webt
und
in
der
Luft
verbreitet.
Porque
ainda
é
inverno
em
nosso
coração
Weil
es
in
unserem
Herzen
noch
Winter
ist,
Essa
canção
é
para
cantar
Ist
dieses
Lied
zum
Singen
da,
Como
a
cigarra
acende
o
verão
Wie
die
Zikade
den
Sommer
entzündet
E
ilumina
o
ar
Und
die
Luft
erleuchtet.
Si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si
Si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si
Porque
você
pediu
uma
canção
para
cantar
Weil
du
mich
um
ein
Lied
zum
Singen
gebeten
hast,
Como
a
cigarra
arrebenta
de
tanta
luz
Wie
die
Zikade,
die
vor
lauter
Licht
platzt
E
enche
de
som
o
ar
Und
die
Luft
mit
Klang
erfüllt.
Porque
a
formiga
é
a
melhor
amiga
da
cigarra
Weil
die
Ameise
die
beste
Freundin
der
Zikade
ist,
Raízes
da
mesma
fábula
que
ela
arranha
Wurzeln
derselben
Fabel,
die
sie
kratzt,
Tece
e
espalha
no
ar
Webt
und
in
der
Luft
verbreitet.
Porque
ainda
é
inverno
em
nosso
coração
Weil
es
in
unserem
Herzen
noch
Winter
ist,
Essa
canção
é
para
cantar
Ist
dieses
Lied
zum
Singen
da,
Como
a
cigarra
acende
o
verão
Wie
die
Zikade
den
Sommer
entzündet
E
ilumina
o
ar
Und
die
Luft
erleuchtet.
Si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si
Si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si,
si
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Silva Campos Nascimento, Ronaldo Bastos Ribeiro
Attention! Feel free to leave feedback.