Lyrics and translation Simone - Encontros e Despedidas (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontros e Despedidas (Ao Vivo)
Встречи и прощания (Ao Vivo)
Mande
notícias
do
mundo
de
lá,
diz
quem
fica
Передай
вести
из
мира
того,
говорит
тот,
кто
остается,
Me
dê
um
abraço,
venha
me
apertar,
tô
chegando
Обними
меня
крепко,
я
уже
иду,
Coisa
que
gosto
é
poder
partir
sem
ter
planos
Мне
нравится
уезжать,
не
имея
планов,
Melhor
ainda
é
poder
voltar
quando
quero
Еще
лучше,
когда
могу
вернуться,
когда
захочу.
Todos
os
dias
é
um
vai
e
vem
Каждый
день
– это
движение
туда
и
обратно,
A
vida
se
repete
na
estação
Жизнь
повторяется
на
вокзале,
Tem
gente
que
chega
pra
ficar
Есть
люди,
которые
приходят,
чтобы
остаться,
Tem
gente
que
vai
pra
nunca
mais
Есть
люди,
которые
уходят
навсегда.
Tem
gente
que
vem
e
quer
voltar
Есть
люди,
которые
приходят
и
хотят
вернуться,
Tem
gente
que
vai
e
quer
ficar
Есть
люди,
которые
уходят
и
хотят
остаться,
Tem
gente
que
veio
só
olhar
Есть
люди,
которые
пришли
просто
посмотреть,
Tem
gente
a
sorrir
e
a
chorar
Есть
люди,
которые
улыбаются
и
плачут,
E
assim
chegar
e
partir
И
так
приходить
и
уходить.
São
só
dois
lados
da
mesma
viagem
Это
всего
лишь
две
стороны
одного
путешествия,
O
trem
que
chega
é
o
mesmo
trem
da
partida
Поезд,
который
прибывает
– это
тот
же
поезд,
что
и
отправляется,
A
hora
do
encontro
é
também
despedida
Время
встречи
– это
также
и
прощание,
A
plataforma
dessa
estação
é
a
vida
desse
meu
lugar
Платформа
этой
станции
– это
жизнь
этого
моего
места,
É
a
vida
desse
meu
lugar,
é
a
vida
Это
жизнь
этого
моего
места,
это
жизнь.
Todos
os
dias
é
um
vai
e
vem
Каждый
день
– это
движение
туда
и
обратно,
A
vida
se
repete
na
estação
Жизнь
повторяется
на
вокзале,
Tem
gente
que
chega
pra
ficar
Есть
люди,
которые
приходят,
чтобы
остаться,
Tem
gente
que
vai
pra
nunca
mais
Есть
люди,
которые
уходят
навсегда.
Tem
gente
que
vem
e
quer
voltar
Есть
люди,
которые
приходят
и
хотят
вернуться,
Tem
gente
que
veio
só
olhar
Есть
люди,
которые
пришли
просто
посмотреть,
E
assim
chegar
e
partir
И
так
приходить
и
уходить.
São
só
dois
lados
da
mesma
viagem
Это
всего
лишь
две
стороны
одного
путешествия,
O
trem
que
chega
é
o
mesmo
trem
da
partida
Поезд,
который
прибывает
– это
тот
же
поезд,
что
и
отправляется,
A
hora
do
encontro
é
também
despedida
Время
встречи
– это
также
и
прощание,
A
plataforma
dessa
estação
é
a
vida
desse
meu
lugar
Платформа
этой
станции
– это
жизнь
этого
моего
места,
É
a
vida
desse
meu
lugar
Это
жизнь
этого
моего
места,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fernando Brant, Milton Silva Campos Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.