Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Escancarada
(Gean
Ramos
/ Rogéria
Dera)
Weit
offen
(Gean
Ramos
/ Rogéria
Dera)
As
coisas
todas
que
tu
disse
All
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast
Uma
martela
aqui
a
minha
cabeça
Eines
hämmert
hier
in
meinem
Kopf
Enquanto
de
frio
a
espinha
treme
Während
mein
Rückgrat
vor
Kälte
zittert
Das
coisas
todas
que
tu
disse
All
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast
Uma
martela
aqui
a
minha
cabeça
Eines
hämmert
hier
in
meinem
Kopf
Enquanto
de
frio
a
espinha
treme
Während
mein
Rückgrat
vor
Kälte
zittert
Precisa
ser
desse
jeito?
Muss
es
so
sein?
É
hora
mesmo
de
se
perder?
Ist
es
wirklich
Zeit,
sich
zu
verlieren?
Quer
sair,
saia
Willst
du
gehen,
geh
Mas
passe
o
perfume,
aquele
perfume
Aber
trag
das
Parfüm
auf,
jenes
Parfüm
Que
marque
o
caminho
caso
queira
voltar
Das
den
Weg
markiert,
falls
du
zurückkehren
willst
Quer
sair,
saia
Willst
du
gehen,
geh
Mas
passe
o
perfume,
aquele
perfume
Aber
trag
das
Parfüm
auf,
jenes
Parfüm
Que
marque
o
caminho
caso
queira
voltar
Das
den
Weg
markiert,
falls
du
zurückkehren
willst
As
coisas
todas
que
tu
disse
All
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast
Uma
martela
aqui
a
minha
cabeça
Eines
hämmert
hier
in
meinem
Kopf
Enquanto
de
frio
a
espinha
treme
Während
mein
Rückgrat
vor
Kälte
zittert
Das
coisas
todas
que
tu
disse
All
die
Dinge,
die
du
gesagt
hast
Uma
martela
aqui
a
minha
cabeça
Eines
hämmert
hier
in
meinem
Kopf
Enquanto
de
frio
a
espinha
treme
Während
mein
Rückgrat
vor
Kälte
zittert
Precisa
ser
desse
jeito?
Muss
es
so
sein?
É
hora
mesmo
de
se
perder?
Ist
es
wirklich
Zeit,
sich
zu
verlieren?
Quer
sair,
saia
Willst
du
gehen,
geh
Mas
passe
o
perfume,
aquele
perfume
Aber
trag
das
Parfüm
auf,
jenes
Parfüm
Que
marque
o
caminho
caso
queira
voltar
Das
den
Weg
markiert,
falls
du
zurückkehren
willst
Quer
sair,
saia
Willst
du
gehen,
geh
Mas
passe
o
perfume,
aquele
perfume
Aber
trag
das
Parfüm
auf,
jenes
Parfüm
Que
marque
o
caminho
caso
queira
voltar
Das
den
Weg
markiert,
falls
du
zurückkehren
willst
Tal
qual
o
meu
peito
Genau
wie
meine
Brust
É
a
porta
da
casa
Ist
die
Haustür
Escancarada,
escancarada
Weit
offen,
weit
offen
Mas
passe
o
perfume
caso
queira
voltar
Aber
trag
das
Parfüm
auf,
falls
du
zurückkehren
willst
Quer
sair,
saia
Willst
du
gehen,
geh
Mas
passe
o
perfume,
aquele
perfume
Aber
trag
das
Parfüm
auf,
jenes
Parfüm
Que
marque
o
caminho
caso
queira
voltar
Das
den
Weg
markiert,
falls
du
zurückkehren
willst
Quer
sair,
saia
Willst
du
gehen,
geh
Mas
passe
o
perfume
caso
queira
voltar
Aber
trag
das
Parfüm
auf,
falls
du
zurückkehren
willst
Quer
sair,
saia
Willst
du
gehen,
geh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Da Gente
date of release
18-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.