Simone - Você Distante - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone - Você Distante




Você Distante
Ты на расстоянии
Você distante é mais interessante
Ты на расстоянии более интересна,
Do que possa parecer
Чем может показаться.
Você distante é mais estonteante
Ты на расстоянии более обворожительна,
Do que possa imaginar
Чем можно себе представить.
Você distante, foto na estante
Ты на расстоянии, фото на полке,
Nem isso eu quero rever
Даже этого я не хочу видеть.
Você apego, é meu desassossego
Ты привязанность, ты моя тревога,
Eu não quero nem saber
Я не хочу об этом даже знать.
Você na minha me desalinha
Ты рядом со мной только сбиваешь меня с толку,
Me equilibro sem você
Я обретаю равновесие без тебя.
Mas você de perto é fogo no deserto
Но ты рядом это огонь в пустыне,
Chama e lava de vulcão
Пламя и лава вулкана.
Você tão perto é ponto fraco eu perco a pose
Ты так близко это моя слабость, я теряю самообладание,
O ego, o ar e o chão
Эго, воздух и землю под ногами.
Você de perto eu fico assim incerto
Когда ты рядом, я становлюсь таким неуверенным,
Descontrolo o coração
Сердце теряет контроль.
Você, mesmo faísca, se me risca
Ты, даже искра, если меня заденешь,
Entro em alta combustão
Я вспыхиваю, как порох.
Areia movediça, eu sou isca na boca do tubarão
Зыбучие пески, я наживка в пасти акулы.
Você de longe ou perto assim não
Ты далеко или близко так не может продолжаться.
Corri, voltei, tentei ficar
Бежал, возвращался, пытался остаться,
Mas não consigo te alcançar
Но не могу тебя достичь.
Às vezes pra evitar a confusão
Иногда, чтобы избежать путаницы,
Melhor é a separação
Лучше расстаться.
Tu vai pra lá, que eu vou pra
Ты иди туда, а я пойду сюда.
Você distante é mais interessante
Ты на расстоянии более интересна,
Do que possa parecer
Чем может показаться.
Você distante é mais estonteante
Ты на расстоянии более обворожительна,
Do que possa imaginar
Чем можно себе представить.
Você distante, foto na estante
Ты на расстоянии, фото на полке,
Nem isso eu quero rever
Даже этого я не хочу видеть.
Você apego, é meu desassossego
Ты привязанность, ты моя тревога,
E eu não quero nem saber
И я не хочу об этом даже знать.
Você na minha me desalinha
Ты рядом со мной только сбиваешь меня с толку,
Me equilibro sem você
Я обретаю равновесие без тебя.
Você de perto é fogo no deserto
Но ты рядом это огонь в пустыне,
Chama e lava de vulcão (cão)
Пламя и лава вулкана.
Você tão perto é ponto fraco eu perco a pose
Ты так близко это моя слабость, я теряю самообладание,
O ego, o ar e o chão
Эго, воздух и землю под ногами.
Você de perto eu fico assim incerto
Когда ты рядом, я становлюсь таким неуверенным,
Amolece o coração
Сердце размягчается.
Você, mesmo faísca, se me risca
Ты, даже искра, если меня заденешь,
Entro em alta combustão
Я вспыхиваю, как порох.
Areia movediça, eu sou isca na boca do tubarão
Зыбучие пески, я наживка в пасти акулы.
Você de longe ou perto assim não
Ты далеко или близко так не может продолжаться.
Corri, voltei, tentei ficar
Бежал, возвращался, пытался остаться,
Mas não consigo te alcançar
Но не могу тебя достичь.
Às vezes pra evitar a confusão
Иногда, чтобы избежать путаницы,
Melhor é a separação
Лучше расстаться.
Tu vai pra lá, que eu vou pra
Ты иди туда, а я пойду сюда.
Você de longe ou perto assim não
Ты далеко или близко так не может продолжаться.
Corri, voltei, tentei ficar
Бежал, возвращался, пытался остаться,
Mas não consigo me conectar
Но не могу с тобой соединиться.
Às vezes pra evitar a confusão
Иногда, чтобы избежать путаницы,
Melhor é a separação, ó
Лучше расстаться.
Tu vai pra lá, que eu vou pra
Ты иди туда, а я пойду сюда.





Writer(s): Isabela Moraes


Attention! Feel free to leave feedback.