Lyrics and translation Simone Cristicchi - Fabbricante di canzoni
Fabbricante di canzoni
Фабрикант песен
Io
sono
un
fabbricante
di
canzoni,
Я
— фабрикант
песен,
Un
artigiano
di
successi
radiofonici
Ремесленник
радиохитов
Che
scalano
classifiche
di
vendita,
Штурмующих
хит-парады
продаж,
Curo
con
dovizia
di
particolari
il
suono
della
cassa,
del
rullante,
Я
педантично
отлаживаю
звучание
баса,
малого
барабана,
La
presenza
della
voce
sopra
un
ritmo
martellante,
Выделяю
голос
над
давящим
ритмом,
Sovraccarico
di
suoni,
pressoché
manipolati
Перегружаю
звуками,
практически
обработанными
Sono
io
che
vivo
dietro
a
quel
che
ascolti
nei
supermercati.
Я
тот,
кто
стоит
за
тем,
что
ты
слышишь
в
супермаркетах.
Sono
un
professionista
indipendente,
Я
— независимый
профессионал,
Il
mio
mestiere
è
quello
di
creare
il
gusto
della
gente,
Моя
профессия
— формировать
вкусы
людей,
L'immediato
soddisfacimento
di
ogni
tua
esigenza,
Мгновенное
удовлетворение
всех
твоих
запросов,
Più
che
arte
la
mia
musica
è
una
branca
della
scienza.
Моя
музыка
— скорее
наука,
чем
искусство.
Intro,
strofa,
strofa,
ponte,
ritornello,
ritornello,
Вступление,
куплет,
куплет,
бридж,
припев,
припев,
Intro,
strofa,
ponte,
ritornello,
senti
quant'è
bello,
Вступление,
куплет,
бридж,
припев,
слушай,
как
это
круто,
Intro,
strofa,
strofa,
ponte,
ritornello,
ritornello,
Вступление,
куплет,
куплет,
бридж,
припев,
припев,
Intro,
strofa,
ponte,
ritornello,
ti
entra
nel
cervello.
Вступление,
куплет,
бридж,
припев,
вгрызается
в
мозг.
Io
sono
il
salvatore
delle
case
discografiche,
Я
— спаситель
музыкальных
лейблов,
Io
sono
il
mago
delle
loro
rendite
economiche,
Я
— маг
их
финансовых
успехов,
Mi
chiamano
pedofilo,
si,
ma
musicale
Меня
называют
педофилом,
да,
музыкальным
Perché
vado
dietro
a
quel
che
piace
alle
ragazzine,
Потому
что
я
иду
на
поводу
у
того,
что
нравится
девчонкам,
Ma
la
cosa
grave
e
sempre
più,
sempre
più
preoccupante
Но
все
более
и
более
тревожное
обстоятельство
è
che
son
convinto
di
essere
un
artista
interessante,
в
том,
что
я
убежден,
что
я
— выдающийся
артист,
Quindi
merito
un
applauso,
un
premio
un
po'
speciale
Поэтому
заслуживаю
аплодисментов,
награды,
чего-то
особенного
Per
aver
rincoglionito
la
popolazione
nazionale.
За
то,
что
оглупил
все
население
страны.
Intro,
strofa,
strofa,
ponte,
ritornello,
ritornello,
Вступление,
куплет,
куплет,
бридж,
припев,
припев,
Intro,
strofa,
ponte,
ritornello,
senti
quant'è
bello,
Вступление,
куплет,
бридж,
припев,
слушай,
как
это
круто,
Intro,
strofa,
strofa,
ponte,
ritornello,
ritornello,
Вступление,
куплет,
куплет,
бридж,
припев,
припев,
Intro,
strofa,
ponte,
ritornello,
ti
entra
nel
cervello.
Вступление,
куплет,
бридж,
припев,
вгрызается
в
мозг.
Intro,
strofa,
strofa,
ponte,
ritornello,
ritornello,
Вступление,
куплет,
куплет,
бридж,
припев,
припев,
Intro,
strofa,
ponte,
ritornello,
senti
quant'è
bello,
Вступление,
куплет,
бридж,
припев,
слушай,
как
это
круто,
Intro,
strofa,
strofa,
ponte,
ritornello,
ritornello,
Вступление,
куплет,
куплет,
бридж,
припев,
припев,
Intro,
strofa,
ponte,
ritornello,
ti
entra
nel
cervello.
Вступление,
куплет,
бридж,
припев,
вгрызается
в
мозг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Musa, Simone Cristicchi
Attention! Feel free to leave feedback.