Lyrics and translation Simone Cristicchi - Insegnami - Remastered 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Insegnami - Remastered 2019
Teach Me - Remastered 2019
Insegnami
a
guardare
il
mondo
Teach
me
to
look
at
the
world
Con
il
tuo
sguardo
With
your
gaze
Invitami
agiocare
rotolando
sul
pavimento
Invite
me
to
play,
rolling
on
the
floor
Aiutami
a
trovare
la
purezza
e
l'innocenza
Help
me
to
find
purity
and
innocence
E
l'immensa
meraviglia
che
sta
nell'incoscenza
And
the
immense
wonder
that
lies
in
unconsciousness
Insegnami
nuove
parole
d'amore
Teach
me
new
words
of
love
E
poi
come
prendere
a
calci
un
dolore
And
then
how
to
kick
a
pain
A
scacciare
via
tutti
i
fantasmi
i
mostri
e
le
streghe
To
chase
away
all
the
ghosts,
monsters,
and
witches
Chiudo
gli
occhi
e
sento
che
I
close
my
eyes
and
I
feel
that
Ogni
giorno
insieme
a
te
Every
day
together
with
you
Avrò
il
coraggio
di
sorridere
I
will
have
the
courage
to
smile
Se
scendono
due
lacrime
If
two
tears
roll
down
Apro
gli
occhi
e
tu
ci
sei
I
open
my
eyes
and
you
are
there
E
sei
come
mi
vorrei
And
you
are
as
I
would
like
to
be
Come
un
miracolo
la
vita
è
qui
davanti
a
me
Like
a
miracle,
life
is
here
before
me
Perché
più
si
diventa
grandi
Because
the
older
you
get
Più
te
la
fai
sotto
The
more
you
get
scared
E
quando
meno
te
l'aspetti
And
when
you
least
expect
it
Ti
arriva
un
cazzotto
A
punch
hits
you
E
ti
risvegli
che
hai
trent'anni
And
you
wake
up
when
you
are
thirty
E
giochi
a
nascondino
And
you
play
hide-and-seek
Vorresti
tutto
il
mondo
chiuso
You
would
like
the
whole
world
closed
In
un
pannolino
In
a
diaper
Promettimi
che
non
farai
il
cantautore
Promise
me
that
you
won't
become
a
singer-songwriter
Di
certo
diventerai
un
uomo
migliore
You
will
certainly
become
a
better
man
Aiutami
ad
imparare
Help
me
to
learn
Questo
nuovo
mestiere
di
padre
This
new
trade
of
a
father
Chiudo
gli
occhi
e
sento
che
I
close
my
eyes
and
I
feel
that
Ogni
giorno
accanto
a
te
Every
day
by
your
side
Avrò
il
coraggio
di
difenderti
I
will
have
the
courage
to
defend
you
Soffiando
via
le
nuvole
Blowing
away
the
clouds
Apro
gli
occhi
e
tu
ci
sei
I
open
my
eyes
and
you
are
there
E
sei
come
mi
vorrei
And
you
are
as
I
would
like
to
be
Come
un
miracolo
la
vita
è
qui
davanti
a
te
Like
a
miracle,
life
is
here
before
you
E
per
quando
aspetteremo
insieme
And
for
the
time
that
we
will
wait
together
Che
arriva
Natale
For
Christmas
to
come
Quando
sentirai
il
calore
When
you
will
feel
the
warmth
Che
annuncia
l'estate
That
announces
summer
Ti
stupurai
ogni
volta
troverai
You
will
be
amazed,
every
time
you
will
find
Anche
un
amore
Even
a
love
Abbandonati
tra
le
sue
braccia
senza
paura
Abandon
yourself
in
its
arms
without
fear
Senza
parole
Without
words
Chiudi
gli
occhi
e
pensa
che
Close
your
eyes
and
think
that
Sarò
sempre
insieme
a
te
I
will
always
be
together
with
you
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Cristicchi
Attention! Feel free to leave feedback.