Lyrics and translation Simone Cristicchi - L'Autistico - Single Version
L'Autistico - Single Version
Аутист - Сольная версия
Sono
affetto
da
un
disturbo
psicologico
У
меня
психологическое
расстройство
Profondamente
dissociato,
un
caso
clinico
speciale
Я
глубоко
оторван
от
реальности,
это
особый
клинический
случай
Dottore
questo
è
grave
Доктор,
это
серьезно
Chiamate
il
113,
preparate
un
funerale
Вызывайте
113,
готовьте
похороны
Mi
chiudo
dentro
un
cappottone
anacronistico
Я
прячусь
в
устаревший
плащ
Mi
sento
onnipotente:
sono
Gesù
Cristo,
il
diavolo
e
poi
niente
Я
чувствую
себя
всемогущественным:
я
Иисус
Христос,
Дьявол,
потом
ничто
Mi
sembro
deficiente
Я
кажусь
себе
умственно
отсталым
Mi
seggo
davanti
al
computer,
l′accendo
e
parte
l'antivirus
Я
сажусь
за
компьютер,
включаю
его
и
запускаю
антивирус
Osservatore
dei
particolari
inutili
Я
наблюдатель
за
бесполезными
деталями
Maniaco
della
precisione
Я
помешан
на
точности
Io
mi
intrippo
come
un
pesce
in
un
acquario
Я
запутываюсь,
как
рыба
в
аквариуме
Sono
il
mio
migliore
amico
immaginario
Я
свой
лучший
воображаемый
друг
Sono
un
gibbone
narcotizzato
Я
наркотизированный
гиббон
Io
mi
suicido
giornalmente,
sono
un
mistico
Я
ежедневно
совершаю
суицид,
я
мистик
Mi
schifo
dei
piaceri
della
vita
Я
презираю
радости
жизни
Come
un
eremita
in
gita
Как
отшельник
на
прогулке
Tagliuzzo
le
mie
vene,
autolesionista
Я
режу
свои
вены,
я
самоповреждаюсь
Accendo
la
televisione
Я
включаю
телевизор
Ma
è
utopisco
Но
это
утопия
Il
mondo
esterno
che
personalmente
immagino
Я
представляю
себе
внешним
мир
как
я
хочу
Barricato
nella
mia
cameretta
al
terzo
piano
Забаррикадировавшись
в
своей
спальне
на
третьем
этаже
Riempio
i
posaceneri
di
cicche
e
puzzo
di
cassetto
chiuso
Я
наполняю
пепельницы
окурками,
и
от
меня
пахнет
запертым
шкафом
Faccio
schifo
pure
al
gatto
Я
противен
даже
кошке
Quindi
esco
Поэтому
я
выхожу
Ma
gli
uccellini
mi
bestemmiano
in
tedesco
Но
птицы
ругаются
на
меня
по-немецки
E
quel
barista
che
mi
fissa
male
А
этот
бармен
смотрит
на
меня
с
ненавистью
E
il
fruttivendolo
mi
vuole
esorcizzare
con
un
pomodoro
А
продавец
фруктов
хочет
отчитать
меня
помидором
Sulla
fronte
io
c′ho
un
brufolo
così
grande
che
mi
chiede
una
Marlboro
У
меня
на
лбу
такой
большой
прыщ,
что
он
просит
у
меня
Мальборо
Ho
le
vocine
nel
cervello,
una
gran
cassa
У
меня
в
голове
голоса,
как
целый
оркестр
E
zitto
zitto
poi
m'apposto
a
un
angoletto
come
007
А
потом
я
тихонько
прячусь
в
уголке,
как
007
Poi
di
botto
salto,
strillo,
faccio
prendere
un
infarto
alle
vecchiette
Потом
я
вдруг
вскакиваю,
кричу,
заставляю
старушек
хвататься
за
сердце
E
come
un
ciocco
io
mi
abbiocco,
adesso
arranco
И
я
засыпаю,
как
бревно,
сейчас
я
изнеможен
E
ho
le
gambe
in
pasta
frolla,
И
у
меня
ноги,
как
из
песочного
теста,
Nella
bocca
un
po'
di
colla
Во
рту
немного
клея
Maledetti
delinquenti,
dentro
a
questo
tramezzino
ci
hanno
messo
i
tranquillanti
Проклятые
преступники,
в
этот
бутерброд
они
подсыпали
транквилизаторы
Adesso
dormo
Сейчас
я
сплю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Cristicchi
Attention! Feel free to leave feedback.