Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Autistico,
sono
affetto
da
un
disturbo
psicologico
Autistisch,
ich
leide
an
einer
psychischen
Störung
Profondamente
dissociato,
un
caso
clinico
speciale
Tief
dissoziiert,
ein
besonderer
klinischer
Fall
"Dottore,
questo
è
grave!
"Doktor,
das
ist
ernst!
Chiamate
il
113,
preparate
un
funerale
Rufen
Sie
die
113,
bereiten
Sie
eine
Beerdigung
vor
Sono
autistico
Ich
bin
autistisch
Mi
chiudo
dentro
a
un
cappottone
anacronistico
Ich
schließe
mich
in
einen
anachronistischen
Mantel
ein
Mi
sento
onnipotenza,
sono
Gesù
Cristo
Ich
fühle
mich
allmächtig,
ich
bin
Jesus
Christus
E
il
Diavolo
e
poi
niente
Und
der
Teufel
und
dann
nichts
Mi
sembro
deficiente
Ich
komme
mir
vor
wie
ein
Schwachkopf
Mi
seggo
davanti
al
computer
Ich
setze
mich
vor
den
Computer
L'accendo
e
parte
l'antivirus
Ich
schalte
ihn
ein
und
das
Antivirenprogramm
startet
Sono
autistico
Ich
bin
autistisch
Osservatore
dei
particolari
inutili
Beobachter
unnützer
Details
Maniaco
della
precisione
Ein
Präzisionsfanatiker
Io
m'
intrippo
come
un
pesce
in
unacquario
Ich
verheddere
mich
wie
ein
Fisch
im
Aquarium
Sono
il
mio
migliore
amico
immaginario
Ich
bin
mein
bester
imaginärer
Freund
Sono
un
gibbone
narcotizzato
Ich
bin
ein
betäubter
Gibbon
Psicopatico,
io
mi
suicido
giornalmente
Psychopathisch,
ich
begehe
täglich
Selbstmord
Sono
un
mistico
Ich
bin
ein
Mystiker
Mi
schifo
dei
piaceri
della
vita
Die
Freuden
des
Lebens
ekeln
mich
an
Come
un
eremita
in
gita
tagliuzzo
le
mie
vene
Wie
ein
Eremit
auf
einem
Ausflug,
ritze
ich
mir
die
Pulsadern
auf
Autolesionista,
accendo
la
televisione
Selbstzerstörerisch,
ich
schalte
den
Fernseher
ein
Ma
è
utopistico
Aber
es
ist
utopisch
Il
mondo
esterno
che
personalmente
immagino
Die
Außenwelt,
die
ich
mir
persönlich
vorstelle
Barricato
nella
mia
cameretta
al
terzo
piano
Verbarrikadiert
in
meinem
Zimmerchen
im
dritten
Stock
Riempio
i
posacenere
di
cicche
Ich
fülle
die
Aschenbecher
mit
Kippen
E
puzzo
di
cassetto
chiuso
Und
ich
stinke
nach
geschlossener
Schublade
Faccio
schifo
pure
al
gatto
Ich
ekle
sogar
die
Katze
an
Quindi
esco
Also
gehe
ich
raus
Ma
gli
uccellini
mi
bestemmiano
in
tedesco
Aber
die
Vögelchen
beschimpfen
mich
auf
Deutsch
E
quel
barista
che
mi
fissa
male
Und
dieser
Barkeeper,
der
mich
böse
anstarrt
Il
fruttivendolo
mi
vuole
esorcizzare
con
un
pomodoro
Der
Gemüsehändler
will
mich
mit
einer
Tomate
exorzieren
Sulla
fronte
io
c'ho
un
brufolo
così
grande
Auf
der
Stirn
habe
ich
einen
so
großen
Pickel
Che
mi
chiede
una
Marlboro
Dass
er
mich
um
eine
Marlboro
bittet
Adesso
basta
Jetzt
reicht's
Ho
le
vocine
nel
cervello,
una
gran
cassa
Ich
habe
Stimmchen
im
Kopf,
eine
große
Trommel
E
zitto
zitto,
poi
m'apposto
a
un
angoletto
come
007
Und
ganz
leise,
dann
lauere
ich
in
einer
Ecke
wie
007
Poi
di
botto
salto,
strillo
Dann
springe
ich
plötzlich
auf,
schreie
Faccio
prendere
un
infarto
alle
vecchiette
Ich
verpasse
den
alten
Damen
einen
Herzinfarkt
Stanco
e
come
un
ciocco
io
mi
abbiocco,
adesso
arranco
Müde
und
wie
ein
Klotz
nicke
ich
ein,
jetzt
schleppe
ich
mich
mühsam
dahin
E
ho
le
gambe
in
pasta
frolla
Und
meine
Beine
sind
aus
Mürbeteig
Nella
bocca
un
po'
di
colla,
maledetti
delinquenti
Im
Mund
ein
bisschen
Klebstoff,
verdammte
Verbrecher
Dentro
a
questo
tramezzino
c'hanno
messo
i
tranquillanti
In
dieses
Sandwich
haben
sie
Beruhigungsmittel
getan
E
adesso
dormo
Und
jetzt
schlafe
ich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Cristicchi
Attention! Feel free to leave feedback.