Simone Cristicchi - La cosa più bella del mondo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone Cristicchi - La cosa più bella del mondo




La cosa più bella del mondo
Самое прекрасное на свете
Io dalla vita ho imparato a rinascere
Я от жизни научился возрождаться
Dalle occasioni ho imparato a non perderle
От возможностей научился не упускать их
Dalla gioia il senso delle lacrime
От радости научился смыслу слёз
Io dal dolore ho imparato a non fingere
Я от боли научился не притворяться
Dai miei figli ho imparato a crescere
От своих детей научился расти
Dall′amore come sopravvivere
От любви научился выживать
Davanti a me ho visto un cielo coperto di nuvole
Передо мной было небо, затянутое тучами
E dopo il sole splendere
А потом сияющее солнце
E poi ho visto te
А потом я увидел(а) тебя
Che sei la cosa più bella del mondo
Ты самое прекрасное на свете
Il tuo sorriso è un paesaggio stupendo
Твоя улыбка - великолепный пейзаж
Dove mi piace perdermi
В котором я люблю теряться
Perdermi con te
Теряться с тобой
Che sei la cosa più grande del mondo
Ты самое лучшее на свете
Per me che forse non merito tanto
Для меня, который этого, возможно, не заслужил(а)
Non merito tanto
Не заслужил(а) этого
Dalla fede ho imparato a non credere
От веры научился(ась) не верить
Da mia madre ho imparato a non cedere
От моей матери научился(ась) не сдаваться
E dal tempo che tutto può succedere
А от времени научился(ась), что всё может произойти
Io dal destino ho imparato a proteggermi
Я от судьбы научился(ась) защищаться
Da un abbraccio ho imparato a concedermi
От объятий научился(ась) доверять
Dalla bellezza non so come difendermi
От красоты не знаю, как защититься
Dentro me ho visto un vuoto immenso crescere
Внутри меня росла(о) огромная пустота
E un arcobaleno esplodere
И взорвалась(ось) радуга
E poi ho visto te
А потом я увидел(а) тебя
Che sei la cosa più bella del mondo
Ты самое прекрасное на свете
Il tuo sorriso è un paesaggio stupendo
Твоя улыбка - великолепный пейзаж
Dove mi piace perdermi
В котором я люблю теряться
Perdermi con te
Теряться с тобой
Che sei la cosa più grande del mondo
Ты самое лучшее на свете
Anche se forse non merito tanto
Даже если я этого, возможно, не заслужил(а)
Non merito tanto
Не заслужил(а) этого
Per ogni volta che un ostacolo ti metterà alla prova
Когда бы не стало испытание
O sentirai un brivido un'emozione nuova
Или ты почувствуешь(ешь) трепет, новое чувство
Tu non avere mai paura non sentirti persa
Никогда не бойся(ись) и не теряйся(айся)
È solo vita amore che ogni giorno ci attraversa
Это просто жизнь, любовь, которая каждый день пронизывает нас
È nei capitoli che ancora non abbiamo ancora scritto
Это в главах, которые мы ещё не написали(и)
Tra quelle pagine che ancora non abbiamo letto
Между страницами, которые ещё не прочли(и)
Se tu mi cercherai anche solo un momento
Если(и) ты будешь(ешь) искать меня хотя бы на мгновение
Mi troverai sempre al tuo fianco te lo prometto
Ты всегда(гда) найдёшь(ёшь) меня рядом с собой, обещаю(ю)





Writer(s): Simone Cristicchi


Attention! Feel free to leave feedback.