Lyrics and translation Simone Cristicchi - La Risposta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vengo
da
un
altro
pianeta,
da
un'altra
dimensione
Я
прибыл
с
другой
планеты,
из
другого
измерения,
Conosco
il
mondo
e
le
sue
bugie,
che
contano
Знаком
с
этим
миром
и
его
ложью,
которая
имеет
значение.
Nascere,
crescere
e
poi
morire,
evoluzione
di
quale
specie?
Родился,
вырос
и
затем
умер,
эволюция
какого
вида?
C'è
un
buco
fatto
a
forma
di
Dio,
che
senso
ha?
Есть
дыра
в
форме
Бога,
какой
в
этом
смысл?
Forse
non
finisce
tutto
qui,
forse
è
così
Возможно,
все
не
заканчивается
здесь,
возможно,
так
и
есть.
C'è
un
senso,
a
tutto
c'è
un
perché,
Есть
смысл,
всему
есть
причина,
La
risposta
è
dall'altro
lato
del
cervello
Ответ
находится
по
другую
сторону
мозга,
La
risposta
è
dall'altra
parte
del
cancello
Ответ
находится
по
другую
сторону
ворот.
Cercando
un
alibi
nel
mistero,
Ища
оправдание
в
тайне,
Mi
fermo
un
attimo
e
guardo
il
cielo
Я
останавливаюсь
на
мгновение
и
смотрю
на
небо.
C'è
un
buco
fatto
a
forma
di
Dio...
Есть
дыра
в
форме
Бога...
Forse
non
finisce
tutto
qui,
forse
è
così
Возможно,
все
не
заканчивается
здесь,
возможно,
так
и
есть.
C'è
un
senso,
a
tutto
c'è
un
perché,
Есть
смысл,
всему
есть
причина,
La
risposta
è
dall'altro
lato
del
cervello
Ответ
находится
по
другую
сторону
мозга,
La
risposta
è
dall'altra
parte
del
cancello
Ответ
находится
по
другую
сторону
ворот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Cristicchi
Attention! Feel free to leave feedback.