Simone Cristicchi - Laura - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Simone Cristicchi - Laura




Laura
Laura
Cara Laura, questa sera
Dearest Laura, tonight
Vorrei darti una carezza
I'd like to caress you
Ma mi batte forte il cuore
But my heart beats so fast
Se ripenso alla bellezza
When I think back on the beauty
Che fermava gli orologi
That stopped the clocks
Congelava ogni secondo
Froze every second
Che davanti alla tua grazia
That in front of your grace
Si inchinava tutto il mondo
The whole world bowed
Ora i muri della vita
Now the walls of life
Sono targhe alla memoria
Are memorial plaques
Ed ogni oggetto parla
And every object speaks
Mi racconta la tua storia
Tells me your story
Una storia come tante
A story like so many others
Per la pubblica opinione
For public opinion
E che ancora adesso
And that even now
Grida il tuo nome
Cries out your name
Lauraaa-aa-a
Lauraaa-aa-a
Lauraaa-aa-a
Lauraaa-aa-a
Le tue curve così dolci
Your curves so sweet
Date in pasto alla gente
Given as food to the people
Il tuo corpo da vendere
Your body for sale
Al migliore offerente
To the highest bidder
Circondata da fantasmi
Surrounded by ghosts
E da miseri pidocchi
And by wretched lice
Eri carne da pellicola
You were film stock
Da masticare con gli occhi
To be chewed on with eyes
Laura attrice che si spoglia
Laura, actress who undresses
Per un popolo guardone
For a voyeuristic people
Diventata il sogno erotico
Having become the erotic dream
Di una generazione
Of a generation
La creatura più divina
The most divine creature
Dilaniata dal successo
Torn apart by success
Per la tua lapidazione
For your stoning
Bastò un sasso
A single stone sufficed
Lauraaa-aa-a
Lauraaa-aa-a
Lauraaa-aa-a
Lauraaa-aa-a
Maresciallo buona sera
Sergeant, good evening
Si accomodi alla festa
Please join us for the party
C'è il mio manager, il produttore
My manager's here, the producer
Manca solo il regista
Only the director's missing
Laura nella sua vestaglia
Laura in her robe
Sola come un cane beve
Alone like a dog, she drinks
Sopra il tavolo in salotto
On the table in the living room
Una montagna di neve
A mountain of snow
Laura pazza, Laura ingenua
Laura, mad, Laura, naive
Laura povera drogata
Laura, poor drug addict
Laura fragile, sensibile
Laura, fragile, sensitive
Alla gogna trascinata
Dragged to the pillory
Laura aspetta la sentenza
Laura awaits her sentence
Crocifissa sul giornale
Crucified in the papers
Condannata per dieci anni
Condemned for ten years
Ad impazzire
To madness
Lauraaa-aa-a
Lauraaa-aa-a
Lauraaa-aa-a
Lauraaa-aa-a
Lauraaa-aa-a
Lauraaa-aa-a
Cara Laura, forse è vero
Dearest Laura, perhaps it's true
è tutta colpa dell'amore
It's all the fault of love
Che riavvolgerà il destino
That will rewind fate
Riscrivendoci il copione
Rewriting our script
Ma se in ogni fotogramma
But if in every frame
Resti sempre la più bella
You always remain the most beautiful
La tua anima è leggera
Your soul is light
Come un volo di farfalla
Like a butterfly in flight
Mentre scorrono veloci
While the end credits roll
I titoli di coda
Fast and slow
Non è ancora troppo tardi
It's not too late
Per riavere la tua vita
To get your life back
Ora che cammini libera
Now that you walk free
E ti perdi tra la gente
And lose yourself among the people
Con il nome di una donna
With the name of a woman
Come tante
Like so many others
Lauraaa-aa-a
Lauraaa-aa-a





Writer(s): Simone Cristicchi


Attention! Feel free to leave feedback.