Lyrics and translation Simone Cristicchi - Non Ti Preoccupare Giulio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non Ti Preoccupare Giulio
Не волнуйся, Юлия, всё хорошо!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Юлия,
всё
хорошо!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Юлия,
всё
хорошо!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
perché
Не
волнуйся,
Юлия,
ведь
Finché
non
senti,
non
vedi,
non
parli,
va
tutto
bene!
Пока
ты
не
чувствуешь,
не
видишь,
не
говоришь,
всё
хорошо!
Per
le
strade
della
tua
città,
vedi
la
gente
che
cammina
e
va
По
улицам
твоего
города,
видишь
людей,
которые
идут
и
идут
Nei
centri
commerciali,
nei
supermercati,
a
fare
la
spesa
В
торговых
центрах,
в
супермаркетах,
за
покупками
Giulio
sei
sveglio
o
stai
dormendo
ancora?
Юлия,
ты
проснулась
или
всё
ещё
спишь?
L'ufficio
di
collocamento
chiude
tra
mezz'ora,
Биржа
труда
закрывается
через
полчаса,
Apri
la
finestra,
fai
cambiare
l'aria
Открой
окно,
впусти
свежий
воздух
Sotto
al
tuo
letto
c'è
una
processionaria
Под
твоей
кроватью
- шествие
гусениц
Indossi
una
giacca,
ti
metti
una
cravatta
Ты
надеваешь
пиджак,
завязываешь
галстук
Ma
a
un
piede
hai
una
scarpa
e
all'altro
una
ciavatta,
Но
на
одной
ноге
у
тебя
туфля,
а
на
другой
- тапок,
Guardati
allo
specchio,
sputati
in
un
occhio
Посмотри
на
себя
в
зеркало,
плюнь
себе
в
глаз
Guarda
sulla
testa!
Hai
una
voglia
di
ginocchio!
Посмотри
на
голову!
У
тебя
родинка
в
форме
колена!
Credevi
agli
astri,
ai
fasti,
all'amore,
ai
capelli,
Ты
верила
в
звезды,
в
блеск,
в
любовь,
в
волосы,
Alle
donne,
ai
denti,
e
ai
sentimenti
В
женщин,
в
зубы
и
в
чувства
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Юлия,
всё
хорошо!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Юлия,
всё
хорошо!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
perché
Не
волнуйся,
Юлия,
ведь
Finchè
non
senti,
non
vedi,
non
parli,
va
tutto
bene!
Пока
ты
не
чувствуешь,
не
видишь,
не
говоришь,
всё
хорошо!
Anche
quest'anno
non
andrai
a
Sanremo,
И
в
этом
году
ты
не
поедешь
в
Сан-Ремо,
Perché
Morselli
ti
ha
sbagliato
il
Demo,
Потому
что
Морселли
испортил
твою
демо-запись,
Esci
dalla
sfiga,
datte
'na
svegliata,
trovati
una
vita!
Выбирайся
из
этой
неудачи,
проснись,
найди
себе
жизнь!
Giulio
sei
stanco,
ma
non
hai
fatto
un
cazzo,
Юлия,
ты
устала,
но
ничего
не
сделала,
Un
aperitivo
e
una
grappa
dopo
pranzo,
Аперитив
и
рюмка
граппы
после
обеда,
Ma
come
stai?
Ma
che
non
lo
sai,
che
Sky
e
la
Snai
Ну
как
ты?
Разве
ты
не
знаешь,
что
Sky
и
Snai
Non
risolvono
i
tuoi
guai?
Не
решат
твои
проблемы?
Un
tempo
eri
di
destra,
sei
stato
di
sinistra,
Когда-то
ты
была
правой,
была
левой,
Democristiano,
pressino,
socialista,
Христианской
демократкой,
даже
социалисткой,
Hai
creduto
a
Pannella
e
a
Babbo
Natale,
Ты
верила
в
Паннеллу
и
в
Деда
Мороза,
Ma
noi
ti
preferiamo
adesso
da
qualunquista!
Но
мы
предпочитаем
тебя
сейчас
конформисткой!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Юлия,
всё
хорошо!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Юлия,
всё
хорошо!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
perché
Не
волнуйся,
Юлия,
ведь
Finchè
non
senti,
non
vedi,
non
parli,
va
tutto
bene!
Пока
ты
не
чувствуешь,
не
видишь,
не
говоришь,
всё
хорошо!
Credevi
alla
fedeltà,
alla
tua
identità,
ma
adesso
come
va?
Ты
верила
в
верность,
в
свою
индивидуальность,
но
как
сейчас
дела?
Hai
vinto:
sei
nel
mondo
dei
perdenti
Ты
победила:
ты
в
мире
неудачников
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Юлия,
всё
хорошо!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
va
tutto
bene!
Не
волнуйся,
Юлия,
всё
хорошо!
Non
ti
preoccupare
Giulio,
perché
Не
волнуйся,
Юлия,
ведь
Finché
non
senti,
non
vedi,
non
parli,
va
tutto
bene!
Пока
ты
не
чувствуешь,
не
видишь,
не
говоришь,
всё
хорошо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Piervincenzo Cortese, Marco Fabi, Simone Cristicchi, Leonardo Pari
Attention! Feel free to leave feedback.