Simone Cristicchi - Senza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone Cristicchi - Senza




Senza
Без ничего
E ti svegli la mattina
И просыпаешься ты утром,
Che non sai che cosa fare
Не зная, что делать,
Tutti sanno cosa fare
Все знают, что делать,
Tutti sanno dove andare
Все знают, куда идти,
Pure la tua sorellina
Даже твоя младшая сестра,
Fa la terza elementare
Учится в третьем классе,
Pure lei sa cosa fare
Даже она знает, что делать,
C'ha il culo di studiare
Ей повезло учиться.
Tu sei senza
Ты без ничего,
Siamo senza occupazione
Мы без работы,
Siamo senza
Мы без ничего,
Solo fare colazione
Только завтрак это событие,
è un'esperienza
это опыт.
Senza senza senza senza
Без ничего, без ничего, без ничего, без ничего,
Non ci sono più brioches nella credenza!
Больше нет круассанов в буфете!
Devi darti una lavata
Надо умыться,
Con la voglia di dormire
Со сном в глазах,
Con quell'acqua che è gelata
С этой ледяной водой,
Gelata da morire
Ледяной до смерти,
Ma ti squilla il campanello
Но звонит дверной звонок,
"Chi è che spappola i coglioni?"
"Кто там ломится, чёрт возьми?"
C'è Javhè che ti saluta
Это Явэ пришел тебя поприветствовать,
Insieme con i testimoni
Вместе со свидетелями.
Siamo senza
Мы без ничего,
Siamo senza religioni
Мы без религии,
Siamo senza
Мы без ничего,
Io non mi sento circonciso a sufficienza
Я не чувствую себя достаточно обрезанным,
Senza senza senza senza
Без ничего, без ничего, без ничего, без ничего,
Comunione confessione penitenza
Причастие, исповедь, покаяние.
Ma una cosa intelligente
Но что-то умное
Devo fare stamattina
Я должен сделать сегодня утром,
Devo prendere la macchina
Я должен взять машину
Ed andarmene in collina
И поехать на холм,
Che comincia a fare caldo
Начинает становиться жарко,
L'estate si avvicina
Лето приближается,
Vado e prendo un po' di sole
Пойду позагораю,
Non c'ho un cazzo di benzina
У меня нет ни капли бензина,
Talmente è tanto grande
Так велико
La voglia di partire
Желание уехать,
Che dovrò sacrificare
Что придется пожертвовать
Queste diecimila lire
Этими десятью тысячами лир,
Dopo sono senza soldi
После этого я без денег,
Non è così importante
Это не так важно,
Ma non ho nemmeno acceso
Но я даже не завел машину,
Che mi ferma una volante
Как меня останавливает патрульная машина.
Siamo senza
Мы без ничего,
Siamo senza documenti
Мы без документов,
Abbia pazienza
Будьте терпеливы,
Lei capisce i miei momenti
Вы понимаете мое состояние,
Siamo senza
Мы без ничего,
Senza senza senza senza
Без ничего, без ничего, без ничего, без ничего,
"Esca fuori senza fare resistenza!"
"Выходите без сопротивления!"
Siamo senza orologio
Мы без часов,
Senza colazione
Без завтрака,
Orfani di contanti
Сироты без наличных,
Perché senza occupazione
Потому что без работы,
Siamo senza una casa
Мы без дома,
Senza abitazione
Без жилья,
Senza televideo
Без телетекста,
Senza televisione
Без телевизора,
Siamo senza maglia e mutande
Мы без майки и трусов,
Senza pantaloni
Без штанов,
Siamo senza margherita
Мы без "Маргариты",
Napoli quattro stagioni
"Четыре сезона",
Senza Italia 1
Без "Италия 1",
Senza Italia 7
Без "Италия 7",
Senza accendino
Без зажигалки,
Siamo senza sigarette!
Мы без сигарет!
Così quando la mattina
Так что, когда утром
Che non sai che cosa fare
Ты не знаешь, что делать,
Prendi in considerazione
Прими во внимание,
Che ti puoi riaddormentare
Что ты можешь снова заснуть,
Perché il sonno non ti vizia
Потому что сон не портит тебя,
E non puoi fare senza
И без него не обойтись,
Non è un gesto di pigrizia
Это не лень,
Ma una scelta d'esperienza!
А выбор опыта!
Siamo senza
Мы без ничего,
Siamo senza
Мы без ничего,
Siamo senza
Мы без ничего,
E la porti un bacione a Fiorenza
И передай привет Флоренции.





Writer(s): Cristiano Sciascia


Attention! Feel free to leave feedback.