Simone Cristicchi - Telefonata Per L'Estate - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Simone Cristicchi - Telefonata Per L'Estate




Telefonata Per L'Estate
Phone Call for the Summer
Tut. Tut.
Ring. Ring.
Si?
Yes?
Ehm. pronto Gianni?
Uhm. Hello Gianni?
Si?
Yes?
E si?
Yes?
Si si sono Gianni
Yes yes I am Gianni
Si, ciao Gianni ehm. sono, sono Claudio
Yes, hello Gianni uhm. I am, I am Claudio
Ah Claudio, ciao come? Eh tutto bene?
Ah Claudio, hello how are you? Is everything okay?
Eh senti volevo sapere se era arrivato li in
Uhm listen I wanted to know if it got there in
Radio. la canzone. quel cd che avevo spedito una
Radio. The song. That CD I sent a
Settimana fa.
Week ago.
Si si è arrivato il pacchettino qui l'altro
Yes yes the package arrived here the other
Ieri
Yesterday
Ecco, eh niente, volevo sapere se, insomma se
That's it, uhm nothing, I wanted to know if, well if
Vi era piaciuto, se era possibile, insomma, cominciare
You liked it, if it were possible, well, start
Una programmazione in radio di questo pezzo.
A radio program for this song.
Eh non è facile eeh Claudio guarda abbiamo
Uhm it's not easy uhm Claudio see we
Ascoltato il pezzo qui in radio ma, diciamo che, la
Listened to the song here on the radio but, let's say that,
Musica è molto carina eh, molto carina ma è il testo
The music is very nice uhm, very nice but it's the lyrics
Che, che un po' ci da dei problemi, diciamo che non è
That, that uhm give us some issues, let's say that it's not
Molto adatto per uscire in un periodo estivo ecco.
Very suitable for coming out in the summer.
Ma tu cosa consigli di fare?
But what do you suggest?
Mah io direi, insomma, mettetevi al lavoro su
Well I would say, well, get to work on
Un testo nuovo, un testo che parli un po', insomma di
New lyrics, lyrics that talk a little bit, well of
Un' atmosfera estiva, ecco, magari che ci son parole
A summery atmosphere, for example, that have key
Chiave che parlano d'estate, insomma, il sole il mare
Words that talk about summer, well, sun sea
Gli ombrelloni, la gente poi lo sente sulla spiaggia e
Umbrellas, people that hear it on the beach and
Ci si riconosce eh diciamo che penso che poi la gente
Recognize themselves in it uhm let's say that I think
Si canticchia d'estate eh?
People hum it in the summer, you know?
Eh va bene grazie, grazie Gianni eh
Well okay thanks, thanks Gianni
Eh di niente, capirai.
You're welcome.
Ci sentiamo in settimana
We'll talk later in the week
Ok ciao ciao
Okay bye





Writer(s): Simone Cristicchi


Attention! Feel free to leave feedback.