Simone de Oliveira - As coisas de que eu gosto (My favourite things) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone de Oliveira - As coisas de que eu gosto (My favourite things)




As coisas de que eu gosto (My favourite things)
Вещи, которые мне нравятся (My favourite things)
tantas coisas das quais tanto gosto
Есть так много вещей, которые мне нравятся,
Mas não me lembro de todas e aposto
Но я не могу вспомнить все, и готова поспорить,
Por muito que eu perca tempo a contar
Сколько бы времени я ни тратила на перечисление,
São tantas que eu não consigo acabar
Их так много, что я не смогу закончить.
Gosto de rir e dum sorriso franco
Мне нравится смеяться и открытая улыбка,
E das montanhas vestidas de branco
И горы, одетые в белое,
Gosto de tudo o que seja viver
Мне нравится все, что связано с жизнью,
E ler um pouco antes de adormecer
И читать немного перед сном.
Gosto de andar sempre de saia e blusa
Мне нравится всегда носить юбку и блузку,
Mesmo que digam que não se usa
Даже если говорят, что это уже не модно,
E de correr pelos campos em flor
И бегать по цветущим полям,
Da Primavera tão cheia de cor
Весны, такой полной красок.
É tão simples ser feliz pois
Так просто быть счастливой, ведь
Seja no que for
Что бы ни случилось,
São pequenas coisas que fazem da vida
Это маленькие вещи, которые делают жизнь
Um hino de paz e amor
Гимном мира и любви.
Gosto de tudo que é simplicidade
Мне нравится всё, что просто,
E de quem fala com sinceridade
И те, кто говорит искренне,
Gosto da vida sem complicações
Мне нравится жизнь без сложностей,
E de aprender sempre novas canções
И всегда учить новые песни.
Gosto das gotas de chuva no rosto
Мне нравятся капли дождя на лице,
E de ter férias quando vem Agosto
И каникулы, когда приходит август,
E nas miúdas eu gosto de ver
И в девочках мне нравится видеть,
Um laço azul seu cabelo prender
Голубой бант, завязанный в волосах.
Gosto das flores que nascem no monte
Мне нравятся цветы, что растут в горах,
Gosto do Sol a nascer no horizonte
Мне нравится солнце, восходящее на горизонте,
Gosto de ouvir as crianças cantar
Мне нравится слушать, как поют дети,
E andar com elas ao colo a brincar
И играть с ними, держа их на руках.
É tão simples ser feliz pois
Так просто быть счастливой, ведь
Seja no que for
Что бы ни случилось,
São pequenas coisas que fazem da vida
Это маленькие вещи, которые делают жизнь
Um hino de paz e amor!
Гимном мира и любви!





Writer(s): Rodgers


Attention! Feel free to leave feedback.