Lyrics and translation Simone de Oliveira - As coisas de que eu gosto (My favourite things)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As coisas de que eu gosto (My favourite things)
Вещи, которые мне нравятся (My favourite things)
Há
tantas
coisas
das
quais
tanto
gosto
Есть
так
много
вещей,
которые
мне
нравятся,
Mas
não
me
lembro
de
todas
e
aposto
Но
я
не
могу
вспомнить
все,
и
готова
поспорить,
Por
muito
que
eu
perca
tempo
a
contar
Сколько
бы
времени
я
ни
тратила
на
перечисление,
São
tantas
que
eu
não
consigo
acabar
Их
так
много,
что
я
не
смогу
закончить.
Gosto
de
rir
e
dum
sorriso
franco
Мне
нравится
смеяться
и
открытая
улыбка,
E
das
montanhas
vestidas
de
branco
И
горы,
одетые
в
белое,
Gosto
de
tudo
o
que
seja
viver
Мне
нравится
все,
что
связано
с
жизнью,
E
ler
um
pouco
antes
de
adormecer
И
читать
немного
перед
сном.
Gosto
de
andar
sempre
de
saia
e
blusa
Мне
нравится
всегда
носить
юбку
и
блузку,
Mesmo
que
digam
que
já
não
se
usa
Даже
если
говорят,
что
это
уже
не
модно,
E
de
correr
pelos
campos
em
flor
И
бегать
по
цветущим
полям,
Da
Primavera
tão
cheia
de
cor
Весны,
такой
полной
красок.
É
tão
simples
ser
feliz
pois
Так
просто
быть
счастливой,
ведь
Seja
no
que
for
Что
бы
ни
случилось,
São
pequenas
coisas
que
fazem
da
vida
Это
маленькие
вещи,
которые
делают
жизнь
Um
hino
de
paz
e
amor
Гимном
мира
и
любви.
Gosto
de
tudo
que
é
simplicidade
Мне
нравится
всё,
что
просто,
E
de
quem
fala
com
sinceridade
И
те,
кто
говорит
искренне,
Gosto
da
vida
sem
complicações
Мне
нравится
жизнь
без
сложностей,
E
de
aprender
sempre
novas
canções
И
всегда
учить
новые
песни.
Gosto
das
gotas
de
chuva
no
rosto
Мне
нравятся
капли
дождя
на
лице,
E
de
ter
férias
quando
vem
Agosto
И
каникулы,
когда
приходит
август,
E
nas
miúdas
eu
gosto
de
ver
И
в
девочках
мне
нравится
видеть,
Um
laço
azul
seu
cabelo
prender
Голубой
бант,
завязанный
в
волосах.
Gosto
das
flores
que
nascem
no
monte
Мне
нравятся
цветы,
что
растут
в
горах,
Gosto
do
Sol
a
nascer
no
horizonte
Мне
нравится
солнце,
восходящее
на
горизонте,
Gosto
de
ouvir
as
crianças
cantar
Мне
нравится
слушать,
как
поют
дети,
E
andar
com
elas
ao
colo
a
brincar
И
играть
с
ними,
держа
их
на
руках.
É
tão
simples
ser
feliz
pois
Так
просто
быть
счастливой,
ведь
Seja
no
que
for
Что
бы
ни
случилось,
São
pequenas
coisas
que
fazem
da
vida
Это
маленькие
вещи,
которые
делают
жизнь
Um
hino
de
paz
e
amor!
Гимном
мира
и
любви!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rodgers
Attention! Feel free to leave feedback.