Simone Kleinsma - Soms - translation of the lyrics into German

Soms - Simone Kleinsmatranslation in German




Soms
Manchmal
Soms leeft een mens stil als een blad
Manchmal lebt ein Mensch still wie ein Blatt
Het valt van een boom en dat was dan dat
Es fällt von einem Baum und das war's dann
Soms is een mens naar niets meer opzoek
Manchmal sucht ein Mensch nach nichts mehr
Een laatste bries en ineens valt het doek
Ein letzter Hauch und plötzlich fällt der Vorhang
Zo verdampt hun hele leven
So verdampft ihr ganzes Leben
Als een jonge druppel dauw
Wie ein junger Tautropfen
Kan niet iemand om ze geven
Kann sie nicht jemand lieben?
Als ik om jou
So wie ich dich liebe?
Soms komt een droom nooit van de grond
Manchmal wird ein Traum nie wahr
Nog amper ontwaakt is de cirkel al rond
Kaum erwacht, ist der Kreis schon geschlossen
Soms valt een traan alleen uit gevoel
Manchmal fällt eine Träne nur aus Gefühl
Zonder reden of doel
Ohne Grund oder Ziel
Wie laat er nog ookt de zon zien
Wer zeigt ihnen noch die Sonne?
Wijst ze op het hemelblauw
Weist sie auf das Himmelsblau?
Kan niet iemand van ze houden
Kann sie nicht jemand lieben?
Als ik van jou
So wie ich dich liebe?
Soms zit een mens op een doodlopend spoor
Manchmal ist ein Mensch in einer Sackgasse
Zo blijven ze stilstaan maar het leven jaagt door
So bleiben sie stehen, aber das Leben eilt weiter
En soms word een mens nooit meer echt aangeraakt
Und manchmal wird ein Mensch nie mehr wirklich berührt
Onbemind onvolmaakt
Ungeliebt, unvollkommen
Kan dan niemand om ze geven
Kann sie denn niemand lieben?
Is een mens ooit vogelvrij
Ist ein Mensch jemals vogelfrei?
Kan niet iemand van ze houden
Kann sie nicht jemand lieben?
Als jij van mij
So wie du mich liebst?
Wie houd ze er bij
Wer hält zu ihnen?





Writer(s): Frank Houtappels, J. Ian, R.k. Fleming


Attention! Feel free to leave feedback.