Lyrics and translation Simone Langlois - Il faut me jurer de m'aimer
Il
faut
me
jurer
de
m'aimer
Ты
должен
поклясться,
что
любишь
меня.
Tout
le
temps
que
la
vie
vagabonde
Все
время,
пока
жизнь
блуждает
Laissera
nos
deux
coeurs
dans
la
ronde
Оставим
наши
сердца
в
раунде
Où
le
monde
est
en
train
de
tourner
Где
вращается
мир
Il
faut
me
jurer
de
m'aimer
Ты
должен
поклясться,
что
любишь
меня.
Tout
le
temps
qu'après
tant
plein
de
rires
Все
время,
что
после
стольких
смешков
Renaîtra
chaqu'année
pour
nous
dire
Будет
рождаться
каждый
год,
чтобы
рассказать
нам
Que
voici
la
saison
des
baisers
Что
здесь
сезон
поцелуев
L'amour
nous
a
mis
dans
nos
mains
des
oiseaux
merveilles
Любовь
дала
нам
в
руки
чудесных
птиц
Des
fleurs
merveilleuses
Чудесные
цветы
L'amour
nous
a
fait
un
jardin
rempli
de
soleil
et
d'années
heureuses
Любовь
сделала
нас
садом,
наполненным
солнцем
и
счастливыми
годами
Il
faut
me
jurer
de
m'aimer
Ты
должен
поклясться,
что
любишь
меня.
Tout
le
temps
que
la
mer
aux
yeux
pâles
Все
время,
пока
море
бледных
глаз
Reviendra
se
draper
comme
un
châle
Вернется,
накинувшись,
как
шаль
Sur
nos
corps
chauffés
par
l'été
На
наших
согретых
летом
телах
Combien
de
serments
déjà
faits
pour
l'éternité
Сколько
клятв
уже
дано
на
вечность
Se
sont
effacés?
Стерлись?
Combien
de
serments
solonnels
cassés
par
un
coup
d'aile
Сколько
одиноких
клятв,
нарушенных
ударом
крыла
Par
le
temps
lassé
По
уставшей
погоде
Il
faut
me
jurer
de
m'aimer
Ты
должен
поклясться,
что
любишь
меня.
Tout
le
temps
que
ta
main
dans
la
mienne
Все
время,
пока
твоя
рука
в
моей
Défendrons
notre
amour
de
la
haine
Давайте
защитим
нашу
любовь
от
ненависти
Que
la
joie
finira
par
calmer
Что
радость
в
конце
концов
успокоится
Il
faut
me
jurer
de
m'aimer
Ты
должен
поклясться,
что
любишь
меня.
Tout
le
temps
que
le
sang
dans
nos
veines
Все
время,
пока
кровь
в
наших
жилах
Rythmera
nos
bonheurs
et
nos
peines
Будет
ритмизировать
наши
радости
и
печали
Dans
la
paix
que
nous
aurons
trouver
В
мире,
который
мы
обретем
L'amour
nous
a
mis
dans
le
coeur
Любовь
поселила
нас
в
сердце
Les
diamants
du
ciel
Бриллианты
неба
Ses
trésors
sans
nom
Его
безымянные
сокровища
L'amour
aux
beaux
yeux
de
rôdeur
Любовь
с
прекрасными
глазами
бродяги
Qui
chasse
moqueur
les
terreurs
de
l'ombre
Кто
издевательски
охотится
на
ужасы
тени
Il
faut
me
jurer
de
m'aimer
Ты
должен
поклясться,
что
любишь
меня.
Tout
le
temps
que
nos
corps
et
nos
lèvres
Все
время,
пока
наши
тела
и
наши
губы
Brûleront
de
la
fièvre
des
fièvres
Сгорят
от
лихорадки
лихорадки
Tout
le
temps
qui
nous
sera
donné
Все
время,
которое
нам
будет
дано
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Paul Vian, Ferrari Louis
Attention! Feel free to leave feedback.