Simone Mazzer - Você Não Sacou - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone Mazzer - Você Não Sacou




Você Não Sacou
Ты не понял
Diz-se que um cara preza o que vai perder
Говорят, что мужчина ценит только то, что может потерять,
E do que sobra faz verso pra poder comer
А из того, что осталось, пишет стихи, чтобы было, на что жить.
Fetiches, graças, imagens, Você não sacou?
Фетиши, благодарности, образы, ты не понял?
Cosmos, Caracas, Bancok, mas Ioki eu não sou
Космос, Каракас, Бангкок, но я не такси.
enchi a cara de cerveja mas você não pintou
Я уже напивалась пивом, но ты так и не пришёл,
Mergulhei no sena, dei bandeira
Нырнула в Сену, подняла белый флаг,
Mas você nem notou
Но ты даже не заметил.
subi a Penha de joelhos
Я поднималась на колени на вершину холма Пенха,
Mas você não mudou
Но ты не изменился.
enchi um saco de conselhos
Я уже собрала целый мешок советов,
Mas você não sacou
Но ты так и не понял.
Sobre a terra devastada, um sol sem calor
Над опустошённой землёй светит солнце без тепла,
Luz no deserto que a boca de um santo calou
Свет в пустыне, который затих в устах святого.
Anjos que roubam galáxias ao seu criador
Ангелы крадут галактики у своего создателя,
Ana que toca guitarra no Circo Voador
Анна играет на гитаре в "Летающем цирке".
enchi a cara de cerveja mas você não pintou
Я уже напивалась пивом, но ты так и не пришёл,
Mergulhei no sena, dei bandeira
Нырнула в Сену, подняла белый флаг,
Mas você nem notou
Но ты даже не заметил.
subi a Penha de joelhos
Я поднималась на колени на вершину холма Пенха,
Mas você não mudou
Но ты не изменился.
enchi um saco de conselhos
Я уже собрала целый мешок советов,
Mas você não sacou
Но ты так и не понял.
Olhos de vaca no cio, Você não sacou?
Глаза коровы в течке, ты не понял?
Sobras de Sintra na tinta do retrovisor
Остатки Синтры в краске зеркала заднего вида,
Sexo que acorda Lisboas e tudo que eu sou
Секс, который будит Лиссабон и всё, что есть во мне.
Highways deslocam e pulsam beleza e pavor
Шоссе перемещают и пульсируют красотой и ужасом.
Era uma zona de mistério
Это была зона тайны,
Entre o sublime e o terror
Между возвышенным и ужасающим.
Era o fantasma de Picasso no buraco do metrô
Это был призрак Пикассо в дыре метро,
Melting pot estou tão sticky fingers
Плавильный котёл, я так одинока, липкие пальцы,
Whisky a go-go
Виски на вынос.
Era casamento de Pessoa com a loucura de Rimbaud
Это была свадьба Пессоа с безумием Рембо.
enchi a cara de cerveja mas você não pintou
Я уже напивалась пивом, но ты так и не пришёл,
Mergulhei no sena, dei bandeira
Нырнула в Сену, подняла белый флаг,
Mas você nem notou
Но ты даже не заметил.
subi a Penha de joelhos
Я поднималась на колени на вершину холма Пенха,
Mas você não mudou
Но ты не изменился.
enchi um saco de conselhos
Я уже собрала целый мешок советов,
Mas você não sacou
Но ты так и не понял.





Writer(s): Ronaldo Bastos, Celso Fonseca


Attention! Feel free to leave feedback.