Simone e Simaria - 126 Cabides (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone e Simaria - 126 Cabides (Ao Vivo)




126 Cabides (Ao Vivo)
126 Вешалок (Вживую)
Chora miséra'!
Поплачь, бедняжка!
Contando são 126 cabides
Посчитала 126 вешалок,
E no guarda-roupa um grande espaço seu
А в шкафу большое пустое место, твоё,
Deixado
Оставленное.
O que faço?
Что мне делать?
Estou eu bem no meu canto
Сижу я тихонько в своем углу,
Futuro levado meu, roubado
Моё будущее украдено, унесено,
Mãozinha pra cima, pra cantar comigo vai
Ручки вверх, чтобы петь вместе со мной!
negociando com a solidão
Торгуюсь с одиночеством,
tentando convencer
Пытаюсь его убедить,
Que ela não fique não, se
Чтобы оно ушло, не оставалось,
negociando com a solidão
Торгуюсь с одиночеством,
me cobre esse juros no final da outra estação e se
Пусть возьмет проценты в конце следующего сезона и уйдет.
Eu nem quis te ver de malas prontas
Я даже не хотела видеть тебя с собранными чемоданами,
Levando o que eu temia
Уносящим то, чего я боялась,
Suas roupas e minha alegria
Твою одежду и мою радость.
Eu nem quis te ver de malas prontas
Я даже не хотела видеть тебя с собранными чемоданами,
Nós dois não mais existe
Нас больше нет,
ficaram 126 cabides
Остались только 126 вешалок.
eu negociando com a solidão
Торгуюсь я с одиночеством,
tentando convencer
Пытаюсь его убедить,
Que ela não fique não
Чтобы оно не оставалось,
(E digo o quê?) Se
что мне сказать?) Уходи.
negociando com a solidão
Торгуюсь с одиночеством,
me cobre esse juros
Пусть возьмет эти проценты
No final da outra estação
В конце следующего сезона,
Se (pra cima)
Уходи (выше руки!).
Eu nem quis te ver de malas prontas
Я даже не хотела видеть тебя с собранными чемоданами,
Levando o que eu temia
Уносящим то, чего я боялась,
Suas roupas e minha alegria
Твою одежду и мою радость.
Eu nem quis te ver de malas prontas
Я даже не хотела видеть тебя с собранными чемоданами,
Nós dois não mais existe
Нас больше нет,
Oh-oh
О-о.
Eu nem quis te ver de malas prontas
Я даже не хотела видеть тебя с собранными чемоданами,
Levando o que eu temia
Уносящим то, чего я боялась,
Suas roupas e minha alegria
Твою одежду и мою радость.
E eu nem quis te ver de malas prontas
Я даже не хотела видеть тебя с собранными чемоданами,
Nós dois não mais existe (pra cima e diz o quê?)
Нас больше нет (выше руки! И что мне сказать?),
ficaram 126 cabides
Остались только 126 вешалок.
Chora não coleguinha
Не плачь, подружка,
Contados
Посчитано.





Writer(s): Tatau


Attention! Feel free to leave feedback.