Simone e Simaria - Bom Substituto (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone e Simaria - Bom Substituto (Ao Vivo)




Bom Substituto (Ao Vivo)
Хороший Заменитель (концертная запись)
- Pra você que nunca conseguiu esqueceu aquele amor...
- Для тебя, которая так и не смогла забыть ту любовь...
Sei que faz tempo que a gente não se vê, mas
Знаю, мы давно не виделись, но
A nossa história vem de um tempo atrás
Наша история тянется из прошлого
Faz tempo que eu não sei o que é carinho
Я давно не знаю, что такое ласка
Nessas ruas solidão usou, bateu na minha cara
На этих улицах одиночество износило меня, ударило в лицо
E toda vez que eu chegava em casa
И каждый раз, приходя домой,
Lembrava de você pra mim sorrindo
Я вспоминала твою улыбку, обращенную ко мне
Nessas horas
В эти моменты
Que eu queria estar com você deitada na cama
Я так хотела быть с тобой, лежать в постели
Fazendo amor, assistindo a tv
Заниматься любовью, смотреть телевизор
Que besteira minha...
Какая же я глупая...
Achar que o nosso amor tinha virado rotina
Думать, что наша любовь стала рутиной
Mal sabia eu que estava apaixonada
Если бы я знала, что уже влюблена
E sem você eu fico com a cabeça virada
И без тебя я схожу с ума
E ver você com outra aqui
И видеть тебя здесь с другой
Sabendo que me esqueceu mas eu não te esqueci
Зная, что ты меня забыл, а я тебя нет
Sei que o destino surpreende muita gente
Знаю, судьба преподносит сюрпризы
Mas indo embora, não vou chorar na sua frente
Но я уже ухожу, не буду плакать у тебя на глазах
Você pra mim, amor, foi tudo
Ты для меня, любимый, был всем
Não vai ser fácil encontrar um bom substituto...
Будет нелегко найти хорошего заменителя...
- No clima, Goiânia!
- В настроении, Гояния!
Sei que faz tempo que a gente não se vê, mas
Знаю, мы давно не виделись, но
A nossa história vem de um tempo atrás
Наша история тянется из прошлого
Faz tempo que eu não sei o que é carinho
Я давно не знаю, что такое ласка
Nessas ruas solidão usou, bateu na minha cara
На этих улицах одиночество износило меня, ударило в лицо
E toda vez que eu chegava em casa
И каждый раз, приходя домой,
Lembrava de você pra mim sorrindo
Я вспоминала твою улыбку, обращенную ко мне
Nessas horas
В эти моменты
Que eu queria estar com você deitada na cama
Я так хотела быть с тобой, лежать в постели
Fazendo amor, assistindo a tv
Заниматься любовью, смотреть телевизор
Que besteira minha...
Какая же я глупая...
Achar que o nosso amor tinha virado rotina
Думать, что наша любовь стала рутиной
Mal sabia eu que estava apaixonada
Если бы я знала, что уже влюблена
E sem você eu fico com a cabeça virada
И без тебя я схожу с ума
E ver você com outra aqui
И видеть тебя здесь с другой
Sabendo que me esqueceu mas eu não te esqueci
Зная, что ты меня забыл, а я тебя нет
Sei que o destino surpreende muita gente
Знаю, судьба преподносит сюрпризы
Mas indo embora, não vou chorar na sua frente
Но я уже ухожу, не буду плакать у тебя на глазах
Você pra mim, amor, foi tudo
Ты для меня, любимый, был всем
Não vai ser fácil encontrar...
Будет нелегко найти...
E mal sabia eu que estava apaixonada
Если бы я знала, что уже влюблена
E sem você eu fico com a cabeça virada
И без тебя я схожу с ума
E ver você com outra aqui
И видеть тебя здесь с другой
Sabendo que me esqueceu mas eu não te esqueci
Зная, что ты меня забыл, а я тебя нет
Sei que o destino surpreende muita gente
Знаю, судьба преподносит сюрпризы
Mas indo embora, não vou chorar na sua frente
Но я уже ухожу, не буду плакать у тебя на глазах
Você pra mim, amor, foi tudo
Ты для меня, любимый, был всем
Não vai ser fácil encontrar um bom substituto
Будет нелегко найти хорошего заменителя





Writer(s): Loiraine Pereira, Vitoria Schneider Vargas


Attention! Feel free to leave feedback.