Lyrics and translation Simone e Simaria - Bom Substituto (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bom Substituto (Ao Vivo)
Хороший Заменитель (концертная запись)
- Pra
você
que
nunca
conseguiu
esqueceu
aquele
amor...
- Для
тебя,
которая
так
и
не
смогла
забыть
ту
любовь...
Sei
que
já
faz
tempo
que
a
gente
não
se
vê,
mas
Знаю,
мы
давно
не
виделись,
но
A
nossa
história
vem
de
um
tempo
atrás
Наша
история
тянется
из
прошлого
Faz
tempo
que
eu
não
sei
o
que
é
carinho
Я
давно
не
знаю,
что
такое
ласка
Nessas
ruas
solidão
usou,
bateu
na
minha
cara
На
этих
улицах
одиночество
износило
меня,
ударило
в
лицо
E
toda
vez
que
eu
chegava
em
casa
И
каждый
раз,
приходя
домой,
Lembrava
de
você
pra
mim
sorrindo
Я
вспоминала
твою
улыбку,
обращенную
ко
мне
Nessas
horas
В
эти
моменты
Que
eu
queria
estar
com
você
deitada
na
cama
Я
так
хотела
быть
с
тобой,
лежать
в
постели
Fazendo
amor,
assistindo
a
tv
Заниматься
любовью,
смотреть
телевизор
Que
besteira
minha...
Какая
же
я
глупая...
Achar
que
o
nosso
amor
já
tinha
virado
rotina
Думать,
что
наша
любовь
стала
рутиной
Mal
sabia
eu
que
já
estava
apaixonada
Если
бы
я
знала,
что
уже
влюблена
E
sem
você
eu
fico
com
a
cabeça
virada
И
без
тебя
я
схожу
с
ума
E
ver
você
com
outra
aqui
И
видеть
тебя
здесь
с
другой
Sabendo
que
já
me
esqueceu
mas
eu
não
te
esqueci
Зная,
что
ты
меня
забыл,
а
я
тебя
нет
Sei
que
o
destino
surpreende
muita
gente
Знаю,
судьба
преподносит
сюрпризы
Mas
já
tô
indo
embora,
não
vou
chorar
na
sua
frente
Но
я
уже
ухожу,
не
буду
плакать
у
тебя
на
глазах
Você
pra
mim,
amor,
foi
tudo
Ты
для
меня,
любимый,
был
всем
Não
vai
ser
fácil
encontrar
um
bom
substituto...
Будет
нелегко
найти
хорошего
заменителя...
- No
clima,
Goiânia!
- В
настроении,
Гояния!
Sei
que
já
faz
tempo
que
a
gente
não
se
vê,
mas
Знаю,
мы
давно
не
виделись,
но
A
nossa
história
vem
de
um
tempo
atrás
Наша
история
тянется
из
прошлого
Faz
tempo
que
eu
não
sei
o
que
é
carinho
Я
давно
не
знаю,
что
такое
ласка
Nessas
ruas
solidão
usou,
bateu
na
minha
cara
На
этих
улицах
одиночество
износило
меня,
ударило
в
лицо
E
toda
vez
que
eu
chegava
em
casa
И
каждый
раз,
приходя
домой,
Lembrava
de
você
pra
mim
sorrindo
Я
вспоминала
твою
улыбку,
обращенную
ко
мне
Nessas
horas
В
эти
моменты
Que
eu
queria
estar
com
você
deitada
na
cama
Я
так
хотела
быть
с
тобой,
лежать
в
постели
Fazendo
amor,
assistindo
a
tv
Заниматься
любовью,
смотреть
телевизор
Que
besteira
minha...
Какая
же
я
глупая...
Achar
que
o
nosso
amor
já
tinha
virado
rotina
Думать,
что
наша
любовь
стала
рутиной
Mal
sabia
eu
que
já
estava
apaixonada
Если
бы
я
знала,
что
уже
влюблена
E
sem
você
eu
fico
com
a
cabeça
virada
И
без
тебя
я
схожу
с
ума
E
ver
você
com
outra
aqui
И
видеть
тебя
здесь
с
другой
Sabendo
que
já
me
esqueceu
mas
eu
não
te
esqueci
Зная,
что
ты
меня
забыл,
а
я
тебя
нет
Sei
que
o
destino
surpreende
muita
gente
Знаю,
судьба
преподносит
сюрпризы
Mas
já
tô
indo
embora,
não
vou
chorar
na
sua
frente
Но
я
уже
ухожу,
не
буду
плакать
у
тебя
на
глазах
Você
pra
mim,
amor,
foi
tudo
Ты
для
меня,
любимый,
был
всем
Não
vai
ser
fácil
encontrar...
Будет
нелегко
найти...
E
mal
sabia
eu
que
já
estava
apaixonada
Если
бы
я
знала,
что
уже
влюблена
E
sem
você
eu
fico
com
a
cabeça
virada
И
без
тебя
я
схожу
с
ума
E
ver
você
com
outra
aqui
И
видеть
тебя
здесь
с
другой
Sabendo
que
já
me
esqueceu
mas
eu
não
te
esqueci
Зная,
что
ты
меня
забыл,
а
я
тебя
нет
Sei
que
o
destino
surpreende
muita
gente
Знаю,
судьба
преподносит
сюрпризы
Mas
já
tô
indo
embora,
não
vou
chorar
na
sua
frente
Но
я
уже
ухожу,
не
буду
плакать
у
тебя
на
глазах
Você
pra
mim,
amor,
foi
tudo
Ты
для
меня,
любимый,
был
всем
Não
vai
ser
fácil
encontrar
um
bom
substituto
Будет
нелегко
найти
хорошего
заменителя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loiraine Pereira, Vitoria Schneider Vargas
Attention! Feel free to leave feedback.