Lyrics and translation Simone e Simaria - Meu Violão E O Nosso Cachorro - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Violão E O Nosso Cachorro - Ao Vivo
Моя гитара и наша собака - вживую
Vai,
coleguinhas!
Давай,
подружки!
Tamo
chegando!
Мы
приехали!
Mãozinha
pra
cima
assim
Ручки
вверх
вот
так
Todo
mundo
balança
de
um
lado
pro
outro
Все
качаются
из
стороны
в
сторону
Venha,
venha
Давай,
давай
Pode
ficar
aqui
Ты
можешь
оставаться
здесь
Sou
eu
quem
vou
partir
Это
я
ухожу
O
que
a
gente
construiu
То,
что
мы
построили
Não
é
preciso
dividir
Не
нужно
делить
Fizemos
tantos
planos
Мы
строили
столько
планов
Compramos
tantas
coisas
Мы
купили
столько
вещей
Mas
o
amor
é
longe
disso
Но
любовь
- это
совсем
другое
Precisamos
de
um
tempo
Нам
нужно
время
Em
relação
a
nós
dois
В
наших
отношениях
Depois
decidimos
um
final
Потом
решим,
чем
все
закончится
Espero
que
seja
o
final
feliz
Надеюсь,
это
будет
счастливый
конец
Se
o
nosso
amor
se
acabar
Если
наша
любовь
закончится
Eu
de
você
não
quero
nada
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно
Pode
ficar
com
a
casa
inteira
e
o
nosso
carro
Можешь
оставить
себе
весь
дом
и
нашу
машину
Por
você
eu
vivo
e
morro
Ради
тебя
я
живу
и
умру
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar
Но
из
этого
дома
я
заберу
только
Meu
violão
e
o
nosso
cachorro
Свою
гитару
и
нашу
собаку
Se
amanhã
a
gente
se
acertar,
tudo
bem
Если
завтра
мы
помиримся,
хорошо
Mas
se
a
gente
não
voltar
Но
если
мы
не
вернемся
друг
к
другу
Posso
beber,
posso
chorar
Я
могу
выпить,
могу
плакать
E
até
ficar
no
choro
И
даже
рыдать
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar
Но
из
этого
дома
я
заберу
только
Meu
violão
e
o
nosso
cachorro
Свою
гитару
и
нашу
собаку
Mãozinha
pra
cima,
comigo
Ручки
вверх,
со
мной
Todo
mundo
e
com
a
Simone,
venha,
vai!
Все
вместе
и
с
Симоне,
давай,
давай!
Fizemos
tantos
planos
Мы
строили
столько
планов
Compramos
tantas
coisas
Мы
купили
столько
вещей
Mas
o
amor
é
longe
disso
Но
любовь
- это
совсем
другое
Precisamos
de
um
tempo
Нам
нужно
время
Em
relação
a
nós
dois
В
наших
отношениях
Depois
decidimos
um
final
Потом
решим,
чем
все
закончится
Espero
que
seja
um
final
feliz
Надеюсь,
это
будет
счастливый
конец
Se
o
nosso
amor
se
acabar
Если
наша
любовь
закончится
Eu
de
você
não
quero
nada
Мне
от
тебя
ничего
не
нужно
Pode
ficar
com
a
casa
inteira
e
o
nosso
carro
Можешь
оставить
себе
весь
дом
и
нашу
машину
Por
você
eu
vivo
e
morro
Ради
тебя
я
живу
и
умру
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar
Но
из
этого
дома
я
заберу
только
Meu
violão
e
o
nosso
cachorro
Свою
гитару
и
нашу
собаку
Se
amanhã
a
gente
se
acertar,
tudo
bem
Если
завтра
мы
помиримся,
хорошо
Mas
se
a
gente
não
voltar
Но
если
мы
не
вернемся
друг
к
другу
Posso
beber,
posso
chorar
Я
могу
выпить,
могу
плакать
E
até
ficar
no
choro
И
даже
рыдать
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar
Но
из
этого
дома
я
заберу
только
Meu
violão
e
o
nosso
cachorro,
uô
Свою
гитару
и
нашу
собаку,
у-у
Pra
cima,
vai!
Вверх,
давай!
Meu
violão
e
o
nosso
cachorro
Свою
гитару
и
нашу
собаку
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manoel Nivardo Da Silva Leite, Simaria Mendes Rocha Escrig
Attention! Feel free to leave feedback.