Simone e Simaria - Um Em Um Milhão - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Simone e Simaria - Um Em Um Milhão - Ao Vivo




Um Em Um Milhão - Ao Vivo
One in a Million - Live
Alô!
Hello!
Respira fundo que a notícia não é boa
Take a deep breath because the news isn't good
Alô!
Hello!
Infelizmente ela envolve outra pessoa
Unfortunately, it involves someone else
Sei que vai me julgar
I know that you will judge me
Não é papel de homem
It's not like a man
Acabar com a vida de alguém assim por telefone
To end someone's life like this over the phone
Uô,
Uh oh
Desculpa se eu sendo... (idiota)
Sorry if I'm being... (an idiot)
Pior seria bater na sua porta
It would be worse to come knocking at your door
Correr o risco de não te dizer...
To risk not telling you...
"Que o melhor pra mim hoje não é você"
That the best thing for me today isn't you
E eu sou mais uma em um milhão
And I'm just one in a million
Sendo covarde numa ligação
Being a coward on a phone call
Mas te garanto, não foi erro seu
But I assure you, it wasn't your fault
A culpa foi de um amor que entre nós não aconteceu...
It was the fault of a love that didn't happen between us...
Sei que vai me julgar
I know that you will judge me
Não é papel de homem
It's not like a man
Acabar com a vida de alguém assim por telefone
To end someone's life like this over the phone
Uô,
Uh oh
Desculpa se eu sendo idiota
Sorry if I'm being an idiot
Pior seria bater na sua porta
It would be worse to come knocking at your door
Correr o risco de não te dizer...
To risk not telling you...
"Que o melhor pra mim hoje não é você"
That the best thing for me today isn't you
E eu sou mais uma em um milhão
And I'm just one in a million
Sendo covarde numa ligação
Being a coward on a phone call
Mas te garanto, não foi erro seu
But I assure you, it wasn't your fault
A culpa foi de um amor que entre nós...
It was the fault of a love that between us...
Desculpa se eu sendo idiota
Sorry if I'm being an idiot
Pior seria bater na sua porta
It would be worse to come knocking at your door
Correr o risco de não te dizer:
To risk not telling you:
"Que o melhor pra mim hoje não é..."
That the best thing for me today isn't...
E eu sou mais uma em um milhão
And I'm just one in a million
Sendo covarde numa ligação
Being a coward on a phone call
Mas te garanto, não foi erro seu
But I assure you, it wasn't your fault
A culpa foi de um amor que entre nós não aconteceu...
It was the fault of a love that didn't happen between us...
Alô, A...
Hello, A...





Writer(s): Felipe Arná, Hiago Vinicius, Juan Marcus, Rick Monteiro, Vanessinha Pg


Attention! Feel free to leave feedback.