Lyrics and translation Simone Sommerland feat. Karsten Glück & Die Kita-Frösche - Zwei lange Schlangen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zwei lange Schlangen
Две длинные змеи
Eine
kleine
Schlange
Однажды
маленькая
змейка
Wird
früh
am
Morgen
wach
Проснулась
рано
утром,
Sie
räckelt
sich
und
streckt
sich
Потянулась,
распрямилась
Sagt
freundlich:
"Guten
Tag"
И
молвила:
"Привет!"
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Eine
andre
Schlange
Другая
змейка
Kommt
zufällig
vorbei
Случайно
проходила
мимо,
Sie
sieht
die
erste
Schlange
Увидела
первую
змейку
Und
ruft
ganz
einfach:
"Hi"
И
просто
крикнула:
"Хай!"
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Zwei
lange
Schlangen
Две
длинные
змеи
Die
schau'n
sich
richtig
an
Внимательно
смотрят
друг
на
друга,
Und
jede
zeigt,
wie
schön
sie
И
каждая
показывает,
как
красиво
Ihren
Kopf
bewegen
kann
Она
может
двигать
головой.
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Zwei
lange
Schlangen
Две
длинные
змеи
Die
schleichen
querfeld
ein
Ползут
по
полю,
Und
beide
beschließen
И
обе
решают:
"Komm,
lass
uns
Freunde
sein"
"Давай
будем
друзьями!"
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Zwei
lange
Schlangen
Две
длинные
змеи
Die
schwimmen
durch
den
Fluss
Плывут
через
реку
Und
geben
sich
am
andern
Ufer
И
на
другом
берегу
дарят
друг
другу
Einen
dicken
Kuss
Крепкий
поцелуй.
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Zwei
lange
Schlangen
Две
длинные
змеи
Die
schmusen
auch
ganz
gern
Любят
обниматься,
Und
wenn
sie
so
verschlungen
sind
И
когда
они
так
переплетены,
Dann
darf
man
sie
nicht
stör'n
Их
нельзя
беспокоить.
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Zwei
lange
Schlangen
Две
длинные
змеи
Die
haben
auch
mal
Streit
Иногда
ссорятся,
Sie
beißen
sich
und
kratzen
sich
Кусаются
и
царапаются,
Solang
bis
eine
schreit
(ah)
Пока
одна
не
закричит
(ах).
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Zwei
lange
Schlangen
Две
длинные
змеи
Die
schlängeln
viel
herum
Много
извиваются,
Und
wenn
sie
müde
sind
И
когда
они
устают,
Dann
dreh'n
sie
sich
zum
Schlafen
um
Переворачиваются,
чтобы
спать.
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Oh-la-la-la-la,
oh-la-la-la-la
О-ля-ля-ля-ля,
о-ля-ля-ля-ля
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bernd Meyerholz,, Ernst Wolfgang Hering,
Attention! Feel free to leave feedback.