Simone Sommerland - Wenn die Fledermäuse tanzen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone Sommerland - Wenn die Fledermäuse tanzen




Wenn die Fledermäuse tanzen
Ein Schreckgespenst, oh Graus, spuckt in diesem Haus
Бугимен, о ужас, плюет в этот дом
Trägt unter seinem Arm den eignen Kopf wie einen Suppentopf
Несет свою голову под мышкой, как кастрюлю с супом.
Wo springt der Geist jetzt hin? Ritterratte nennt man ihn
Куда направляется ум сейчас? Его называют крысой-рыцарем
Er kann durch die Wände geh'n und niemand hält ihn auf
Он может проходить сквозь стены, и никто не сможет его остановить.
Er weckt den Zeitenmann
Он будит время, чувак
Jetzt gruselt sich, wer kann
Теперь страшно, кто сможет
Wenn die Fledermäuse tanzen, ist die Geisterstunde da
Когда танцуют летучие мыши, настал колдовской час
Man ist nicht so gern alleine, böse Träume werden wahr
Тебе не нравится быть одному, плохие сны сбываются
Und es spukt, und knarrt, und zittert, denn die Zeit ist noch nicht um
И оно бродит, и скрипит, и дрожит, потому что время еще не истекло.
Tote stehen einfach auf und Geister laufen frei herum
Мертвецы просто встают, а призраки свободно ходят.
Die Gräber öffnen sich, das ist ja fürchterlich
Могилы открываются, это ужасно
Wer setzt das Fest in Gang? Na klar, der Ritterrattenmann
Кто открывает фестиваль? Конечно, рыцарь-крыса
Knochen und Gebein tanzen Ringelreig'n
Кости и кости танцуют в танце
Und man trifft sich gern zu einem Geistertanz am Grabstein
И людям нравится встречаться на призрачном танце у надгробия.
Dann marschieren sie los
Затем они маршируют
Es kommt, wie es kommen muss
Оно приходит, как и должно быть
In der Stille einer Mondnacht wird es plötzlich eisig kalt
В тишине лунной ночи вдруг становится ледяным холодом
Ohne Häute zieh'n die Knochenleute durch den finstren Wald
Костяные люди передвигаются по темному лесу без шкур.
Ihre Rappel-Zappel-Klapperstunde ist noch lang nicht um
Твой урок грохота, ерзания и грохота еще далек от завершения.
Wenn es spukt, und knarrt, und zittert, laufen Geister frei herum
Когда вещи преследуют призраков, скрипят и трясутся, призраки свободно ходят
Wenn es spukt, und knarrt, und zittert, laufen Geister frei herum
Когда вещи преследуют призраков, скрипят и трясутся, призраки свободно ходят





Writer(s): Tina Baker, Axel Georg Kroell, Nena Kerner, Philipp Palm


Attention! Feel free to leave feedback.