Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cerco la libertà
Ich suche die Freiheit
Odio
chi
giudica,
chi
fa
la
predica
Ich
hasse
die,
die
urteilen,
die
predigen
Odio
la
falsità
Ich
hasse
die
Falschheit
Odio
la
logica
della
gente
statica
Ich
hasse
die
Logik
der
statischen
Leute
Cerco
diversità
Ich
suche
Vielfalt
Fase
nostalgica,
fumo
erba
medica
Nostalgische
Phase,
ich
rauche
Heilkraut
Cerco
la
libertà
Ich
suche
die
Freiheit
Sto
su
una
nuvola,
vivo
una
favola
Ich
bin
auf
einer
Wolke,
lebe
ein
Märchen
Cerco
l′eternità
Ich
suche
die
Ewigkeit
Oltre
la
manica
o
scappo
in
America
Über
den
Ärmelkanal
oder
ich
fliehe
nach
Amerika
Cerco
un'altra
realtà
Ich
suche
eine
andere
Realität
Studio
la
fisica
la
matematica
Ich
studiere
Physik,
Mathematik
Cerco
una
verità
Ich
suche
eine
Wahrheit
Forma
e
sostanza,
controtendenza
Form
und
Substanz,
Gegentrend
Cerco
l′umanità
Ich
suche
die
Menschlichkeit
Cerco
un
miracolo
dietro
un
ostacolo
Ich
suche
ein
Wunder
hinter
einem
Hindernis
Cerco
una
novità
Ich
suche
eine
Neuheit
In
fondo
basta
essere
me
stesso
Im
Grunde
reicht
es,
ich
selbst
zu
sein
Togliermi
la
maschera
e
dimenticarmi
tutto
Meine
Maske
abzunehmen
und
alles
zu
vergessen
Quello
che
ho
lasciato
indietro
e
non
mi
importa
niente
Was
ich
zurückgelassen
habe,
und
es
ist
mir
völlig
egal
Solo
del
presente
Nur
die
Gegenwart
zählt
Solidità,
maturità
Solidität,
Reife
Cerco
la
libertà
Ich
suche
die
Freiheit
Spirito
ludico,
pensiero
atipico
Spielerischer
Geist,
atypisches
Denken
Resto
alla
pubertà
Ich
bleibe
in
der
Pubertät
Anti-dogmatico,
sono
un
eretico
Anti-dogmatisch,
ich
bin
ein
Ketzer
Cerco
la
libertà
Ich
suche
die
Freiheit
Vena
poetica,
faccio
retorica
Poetische
Ader,
ich
betreibe
Rhetorik
Cerco
la
metrica
Ich
suche
das
Metrum
Senza
polemiche,
oltre
le
critiche
Ohne
Polemik,
jenseits
der
Kritik
Cerco
sincerità
Ich
suche
Aufrichtigkeit
Troppa
apparenza
ci
rende
senza
Zu
viel
Schein
macht
uns
ohne
Faccia
di
plastica,
risata
sarcastica
Plastikgesicht,
sarkastisches
Lachen
Superficialità
Oberflächlichkeit
Sono
il
prototipo
di
uno
stereotipo
Ich
bin
der
Prototyp
eines
Stereotyps
Cerco
l'umanità
Ich
suche
die
Menschlichkeit
Stacco
il
telefono,
prendo
il
megafono
Ich
lege
das
Telefon
auf,
nehme
das
Megafon
Cerco
la
libertà
Ich
suche
die
Freiheit
In
fondo
basta
essere
me
stesso
Im
Grunde
reicht
es,
ich
selbst
zu
sein
Togliermi
la
maschera
e
dimenticarmi
tutto
Meine
Maske
abzunehmen
und
alles
zu
vergessen
Quello
che
ho
lasciato
indietro
e
non
mi
importa
niente
Was
ich
zurückgelassen
habe,
und
es
ist
mir
völlig
egal
Solo
del
presente
Nur
die
Gegenwart
zählt
Attualità,
genialità
Aktualität,
Genialität
Cerco
la
libertà
Ich
suche
die
Freiheit
(Cerco
la
libertà)
(Ich
suche
die
Freiheit)
La
fisarmonica,
la
scala
dorica
Das
Akkordeon,
die
dorische
Tonleiter
Cerco
la
libertà
Ich
suche
die
Freiheit
La
fase
alcolica,
gin
e
acqua
tonica
Die
alkoholische
Phase,
Gin
und
Tonic
Water
Cerco
la
sobrietà
Ich
suche
die
Nüchternheit
Ho
la
mia
musica,
musica=etica
Ich
habe
meine
Musik,
Musik=Ethik
Cerco
la
libertà
Ich
suche
die
Freiheit
(Cerco
la
libertà)
(Ich
suche
die
Freiheit)
(Cerco
la
libertà)
(Ich
suche
die
Freiheit)
Faccio
politica,
faccio
la
musica
Ich
mache
Politik,
ich
mache
Musik
Cerco
notorietà
Ich
suche
Bekanntheit
(Cerco
la
libertà)
(Ich
suche
die
Freiheit)
(Cerco
la
libertà)
(Ich
suche
die
Freiheit)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Vignola
Attention! Feel free to leave feedback.