Simone Vignola - Mi sento meglio - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone Vignola - Mi sento meglio




Mi sento meglio
Мне становится лучше
Se esco un po′
Если я выйду немного
Se vado al mare
Если я отправлюсь к морю
Se prendo il sole
Если я позагораю
Se sto un po' con te
Если я побуду немного с тобой
Se gioco a pallone
Если я поиграю в мяч
Se mangio un gelato
Если я съешь мороженое
Mi sento meglio
Мне становится лучше
Mi sento meglio
Мне становится лучше
Se mi sfogo un po′
Если я выплесну немного
O magari me ne disinteresso
Или, может быть, это меня не интересует
Se suono un po'
Если я немного поиграю
Su una scala minore
В минорной гамме
Se la prendo con filosofia
Если я буду философски относиться к этому
Se conto fino a dieci
Если я посчитаю до десяти
Mi sento meglio
Мне становится лучше
Mi sento meglio
Мне становится лучше
Tutta questa voglia di oltrepassare i limiti
Все это желание выйти за рамки
Solo per sentirsi meglio
Только чтобы чувствовать себя лучше
Ma come puoi volare se non riesci a stare bene
Но как ты можешь летать, если ты не можешь чувствовать себя хорошо
Neanche nel tuo spazio
Даже в твоем пространстве
Se imparo ad aspettare
Если я научусь ждать
Se bevo un bicchier d'acqua
Если я выпью стакан воды
Se guardo le stelle
Если я посмотрю на звезды
Magari scrivo una canzone
Может быть, напишу песню
Se raccolgo un fiore
Если я соберу цветок
E lo regalo a mia figlia
И подарю его моей дочери
Mi sento meglio
Мне становится лучше
Mi sento meglio
Мне становится лучше
Se aiuto una persona
Если я помогу человеку
Se non giudico il diverso
Если я не осуждаю другого
Se faccio una buona azione
Если я сделаю доброе дело
Se non impongo il mio pensiero
Если я не буду навязывать свои мысли
Se capisco le tue ragioni
Если я пойму твои причины
Se comprendo le tue intenzioni
Если я пойму твои намерения
Mi sento meglio
Мне становится лучше
Ci sono tante cose che mi fanno rilassare
Есть много вещей, которые заставляют меня расслабиться
E mi fanno stare meglio
И мне становится лучше
Sono i dettagli che mi fanno stare bene
Это детали, которые заставляют меня чувствовать себя хорошо
Basta osservarli meglio
Просто понаблюдайте за ними лучше
Tutta questa voglia di oltrepassare i limiti
Все это желание выйти за рамки
Solo per sentirsi meglio
Только чтобы чувствовать себя лучше
Ma come puoi volare se non riesci a stare bene
Но как ты можешь летать, если ты не можешь чувствовать себя хорошо
Neanche nel tuo spazio
Даже в твоем пространстве
Se spengo la televisione
Если я выключу телевизор
(Mi sento meglio)
(Мне становится лучше)
Se stacco la connessione
Если я отключу соединение
(Mi sento meglio)
(Мне становится лучше)
Se parliamo io e te per ore
Если мы с тобой будем часами разговаривать
(Mi sento meglio)
(Мне становится лучше)
Poi facciamo l′amore
Потом мы займемся любовью
(Mi sento meglio)
(Мне становится лучше)
Tutta questa voglia di oltrepassare i limiti
Все это желание выйти за рамки
Solo per sentirsi meglio
Только чтобы чувствовать себя лучше
Ma come puoi volare se non riesci a stare bene
Но как ты можешь летать, если ты не можешь чувствовать себя хорошо
Neanche nel tuo spazio
Даже в твоем пространстве
Ci vorrebbe un colpo di fortuna
Нам всем нужен был бы счастливый случай
(Mi sento meglio)
(Мне становится лучше)
E ce ne andiamo tutti sulla luna
И мы все улетим на луну
(Mi sento meglio)
(Мне становится лучше)
Poi tu diventi la mia regina
Потом ты станешь моей королевой
(Mi sento meglio)
(Мне становится лучше)
E io mi sento meglio
И мне станет лучше
Mi sento meglio
Мне становится лучше






Attention! Feel free to leave feedback.