Simone Vignola - Oltre - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Simone Vignola - Oltre




Oltre
Beyond
Ho un regalo per te, un pezzetto di Luna attaccato a un collier
I have a present for you, a bit of the Moon hanging from a piece of jewellery
Ma forse non è abbastanza
But maybe it isn't enough
Tu meriti senza dubbio il meglio di me
You undoubtedly deserve the best of me
Polvere di stelle, una giaccia di pelle, dolci e caramelle
Stardust, a leather jacket, candies and sweets
Sono cose banali
They are banal things
Molto meglio due ali per volare con me
Two wings to fly with me are so much better
Quando stiamo insieme diventiamo una sola luce
When we are together we become a single light
Che illumina tutto questo mondo
Which illuminates this whole world
Ci sentiamo liberi, ci rendiamo conto che ci amiamo
We feel free, we realize that we love each other
Adesso. Oltre.
Now. Beyond.
Una tua statua di cioccolata nella zona più trafficata
A statue of you made of chocolate in the busiest area
Sembra quasi un offesa
Looks like an offence
Tu sei sempre in attesa ch′io mi apra con te
You are always waiting for me to open up to you
Quando capita che parliamo e poi ti dico che ti amo
When it happens that we talk and then I tell you that I love you
Tu lo sai che è reale
You know that it is real
Ma non sei materiale guardi dentro di me
But you are not material, you look inside of me
Quando stiamo insieme diventiamo una sola luce
When we are together we become a single light
Che illumina tutto questo mondo
Which illuminates this whole world
Ci sentiamo liberi, ci rendiamo conto che ci amiamo
We feel free, we realize that we love each other
Adesso. Oltre.
Now. Beyond.
Ci succede se siamo emozionati
It happens to us if we are excited
Guardiamo tutto da sopra come astronauti
We look at everything from above like astronauts
Ci ricordiamo di quando siamo nati
We remember when we were born
E poi capiamo che siamo fortunati
And then we realize that we are lucky
Fare attenzione a non perdere l'immaginazione
Be careful not to lose your imagination
Dare importanza alla più piccola azione
Give importance to the smallest action
Amare. Adesso. Oltre.
Love. Now. Beyond.
Quando stiamo insieme diventiamo una sola luce
When we are together we become a single light
Che illumina tutto questo mondo
Which illuminates this whole world
Ci sentiamo liberi, ci rendiamo conto che ci amiamo
We feel free, we realize that we love each other
Adesso. Oltre.
Now. Beyond.
Forse basta solo dire ti amo
Maybe it's enough only to say I love you
Forse basta dire ancora ti amo
Maybe it is enough to say I love you again





Writer(s): Simone Vignola


Attention! Feel free to leave feedback.