Lyrics and translation Simone Vignola - Oltre
Ho
un
regalo
per
te,
un
pezzetto
di
Luna
attaccato
a
un
collier
I
have
a
present
for
you,
a
bit
of
the
Moon
hanging
from
a
piece
of
jewellery
Ma
forse
non
è
abbastanza
But
maybe
it
isn't
enough
Tu
meriti
senza
dubbio
il
meglio
di
me
You
undoubtedly
deserve
the
best
of
me
Polvere
di
stelle,
una
giaccia
di
pelle,
dolci
e
caramelle
Stardust,
a
leather
jacket,
candies
and
sweets
Sono
cose
banali
They
are
banal
things
Molto
meglio
due
ali
per
volare
con
me
Two
wings
to
fly
with
me
are
so
much
better
Quando
stiamo
insieme
diventiamo
una
sola
luce
When
we
are
together
we
become
a
single
light
Che
illumina
tutto
questo
mondo
Which
illuminates
this
whole
world
Ci
sentiamo
liberi,
ci
rendiamo
conto
che
ci
amiamo
We
feel
free,
we
realize
that
we
love
each
other
Adesso.
Oltre.
Now.
Beyond.
Una
tua
statua
di
cioccolata
nella
zona
più
trafficata
A
statue
of
you
made
of
chocolate
in
the
busiest
area
Sembra
quasi
un
offesa
Looks
like
an
offence
Tu
sei
sempre
in
attesa
ch′io
mi
apra
con
te
You
are
always
waiting
for
me
to
open
up
to
you
Quando
capita
che
parliamo
e
poi
ti
dico
che
ti
amo
When
it
happens
that
we
talk
and
then
I
tell
you
that
I
love
you
Tu
lo
sai
che
è
reale
You
know
that
it
is
real
Ma
non
sei
materiale
guardi
dentro
di
me
But
you
are
not
material,
you
look
inside
of
me
Quando
stiamo
insieme
diventiamo
una
sola
luce
When
we
are
together
we
become
a
single
light
Che
illumina
tutto
questo
mondo
Which
illuminates
this
whole
world
Ci
sentiamo
liberi,
ci
rendiamo
conto
che
ci
amiamo
We
feel
free,
we
realize
that
we
love
each
other
Adesso.
Oltre.
Now.
Beyond.
Ci
succede
se
siamo
emozionati
It
happens
to
us
if
we
are
excited
Guardiamo
tutto
da
sopra
come
astronauti
We
look
at
everything
from
above
like
astronauts
Ci
ricordiamo
di
quando
siamo
nati
We
remember
when
we
were
born
E
poi
capiamo
che
siamo
fortunati
And
then
we
realize
that
we
are
lucky
Fare
attenzione
a
non
perdere
l'immaginazione
Be
careful
not
to
lose
your
imagination
Dare
importanza
alla
più
piccola
azione
Give
importance
to
the
smallest
action
Amare.
Adesso.
Oltre.
Love.
Now.
Beyond.
Quando
stiamo
insieme
diventiamo
una
sola
luce
When
we
are
together
we
become
a
single
light
Che
illumina
tutto
questo
mondo
Which
illuminates
this
whole
world
Ci
sentiamo
liberi,
ci
rendiamo
conto
che
ci
amiamo
We
feel
free,
we
realize
that
we
love
each
other
Adesso.
Oltre.
Now.
Beyond.
Forse
basta
solo
dire
ti
amo
Maybe
it's
enough
only
to
say
I
love
you
Forse
basta
dire
ancora
ti
amo
Maybe
it
is
enough
to
say
I
love
you
again
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simone Vignola
Album
OltrePop
date of release
22-01-2021
Attention! Feel free to leave feedback.