Lyrics and translation Simone Vignola - Un mondo per me
E
mi
va
di
sognare
Мне
хочется
мечтать
E
mi
va
di
sperare
Мне
хочется
верить
E
riesco
ancora
a
immaginare
un
mondo
per
me
И
я
все
еще
могу
представить
мир
для
себя
So
get
up
the
funky,
yeah!
Итак,
вставай,
детка!
Ecco
che
la
storia
prende
un
altro
senso
Смотри,
история
приобретает
другой
смысл
Prima
di
incontrarti
mi
sentivo
perso
До
встречи
с
тобой
я
чувствовал
себя
потерянным
Mi
sentivo
frutto
della
contaminazione
Чувствовал
себя
плодом
смешения
Nella
mia
nazione
non
c′è
rispetto
del
diverso
В
моей
стране
нет
уважения
к
инаковости
Fa
timore
l'uomo
che
non
ha
pudore
Тот,
кто
не
стесняется,
вызывает
страх
Come
l′attore
di
un
film
d'azione
che
uccide
ma
pare
buono
Как
актер
в
боевике,
который
убивает,
но
кажется
хорошим
Io
suono
e
non
ho
colore,
il
pensiero
non
ha
parole
Я
играю
и
не
имею
цвета,
у
мысли
нет
слов
Ma
viene
tutto
d'un
fiato
peccato
che
resti
solo
Но
все
приходит
в
одно
мгновение,
жаль,
что
остается
только
одно
Mi
isolo
e
ti
voglio
portare
con
me
Я
изолируюсь
и
хочу
взять
тебя
с
собой
Mi
agito
e
ti
voglio
calmare
io
a
te
Я
волнуюсь
и
хочу
успокоить
тебя
Mi
senti
perché
poi
mi
difendi
Ты
слышишь,
потому
что
потом
защищаешь
меня
Tanto
poi
te
ne
penti
e
mi
rimproveri
sempre
Потом
ты
жалеешь
и
всегда
упрекаешь
меня
Oh
no-no-no-no!
О
нет-нет-нет-нет!
Sono-no-no-no
Я
су-ма-сше-дший
Pazzo-zo-zo-zo
И
в
то
же
время
я-сный
Lucido-do-do.
Рассудительный.
E
mi
va
di
sognare
Мне
хочется
мечтать
E
mi
va
di
sperare
Мне
хочется
верить
E
riesco
ancora
a
immaginare
un
mondo
per
me
И
я
все
еще
могу
представить
мир
для
себя
Ecco
che
la
storia
si
ripete
sempre
Вот
как
история
вечно
повторяется
Sono
nel
mio
mondo
di
colore
verde
Я
нахожусь
в
своем
зеленом
мире
Dove
la
natura
è
sempre
prevalente
Где
природа
всегда
преобладает
Si
sente
la
gente
amare
indifferentemente
Люди
любят
безоговорочно
Sembra
una
follia
sembra
un
utopia
Это
кажется
безумием,
кажется
утопией
Ma
se
riesco
a
immaginare
questo
mondo
speciale
Но
если
я
могу
представить
этот
особый
мир
Esiste
da
qualche
parte
nel
cosmo
ed
è
fatto
ad
arte
Он
существует
где-то
в
космосе
и
создан
со
вкусом
Permette
a
noi
esseri
futili
di
essere
meno
inutili
Он
позволяет
нам,
ничтожным
существам,
быть
менее
бесполезными
Pensa
che
è
la
verità,
credici
e
accadrà,
pensa
alla
tua
libertà
Подумай,
что
это
правда,
поверь
и
это
случится,
подумай
о
своей
свободе
Non
fa
male
né
bene,
né
fame
né
sete
Это
не
приносит
ни
вреда,
ни
пользы,
ни
голода,
ни
жажды
Né
furbo
né
stolto,
né
vivo
né
morto
Ни
хитрый,
ни
глупый,
ни
живой,
ни
мертвый
Né
stupido
né
colto,
né
strade
né
porto
Ни
глупый,
ни
умный,
ни
дороги,
ни
гавани
E
mi
va
di
sognare
Мне
хочется
мечтать
E
mi
va
di
sperare
Мне
хочется
верить
E
riesco
ancora
a
immaginare
un
mondo
per
me
И
я
все
еще
могу
представить
мир
для
себя
So
get
up
the
funky,
yeah!
Итак,
вставай,
детка!
Ecco
che
la
storia
cambia
ancora
faccia
Вот
как
история
снова
меняется
Sono
mutazioni
genetiche
o
è
la
traccia
di
te
Это
генетические
мутации
или
твой
след
Scaccia
la
depressione
con
il
tuo
cuore
Избавь
меня
от
депрессии
своим
сердцем
Con
il
tuo
amore
per
me
И
своей
любовью
ко
мне
Fino
a
qualche
tempo
fa
mi
piaceva
stare
qua
Еще
недавно
мне
нравилось
быть
здесь
Ma
ecco
a
cosa
serve
l′esperienza
Но
вот
для
чего
нужен
опыт
Capire
che
la
scienza
è
un
nemico,
qua
lo
dico
Чтобы
понять,
что
наука
- враг,
я
говорю
это
здесь
Quando
viene
presa
per
una
credenza
Когда
она
принимается
за
веру
La
tecnologia
sembrerebbe
amica
mia
Кажется,
что
технологии
- моя
подруга
Ma
non
è
di
certo
amica
della
vita
naturale
Но
она
точно
не
подруга
природе
Sfrutti
l′animale,
interesse
personale
Ты
эксплуатируешь
животных,
личные
интересы
Sei
un
tale
che
non
crede
nel
concetto
di
uguale
Ты
не
веришь
в
концепцию
равенства
Sogno
di
nuovo
per
questo,
voglio
fuggire
da
questo
Я
мечтаю
об
этом
снова,
я
хочу
убежать
от
этого
Mondo
cattivo
e
molesto,
perché
restare
desto?
Злого
и
жестокого
мира,
зачем
оставаться
начеку?
Mi
provoca
schifo
e
detesto
il
modo
in
cui
fermo
resto
Он
вызывает
у
меня
отвращение,
и
я
ненавижу
то,
как
я
остаюсь
в
покое
Di
fronte
a
una
specie
d'incesto
Перед
каким-то
инцестом
E
mi
va
di
sognare
Мне
хочется
мечтать
E
mi
va
di
sperare
Мне
хочется
верить
E
riesco
ancora
a
immaginare
un
mondo
per
me
И
я
все
еще
могу
представить
мир
для
себя
So
get
up
the
funky,
yeah!
Итак,
вставай,
детка!
(Get
up!
Get
up!)
(Вставай!
Вставай!)
So
get
up
the
funky,
yeah!
Итак,
вставай,
детка!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Naufrago
date of release
07-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.