Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
freight
train
freight
train
Güterzug,
Güterzug
going
so
fast
fährt
so
schnell
freight
train
freight
train
Güterzug,
Güterzug
going
so
fast
fährt
so
schnell
please
don't
tell
what
train
I'm
on
Bitte
sag
niemandem,
auf
welchem
Zug
ich
bin,
so
they
won't
know
where
I'm
gone
damit
sie
nicht
wissen,
wohin
ich
gegangen
bin.
when
I'm
dead
and
in
my
grave
Wenn
ich
tot
und
im
Grab
liege,
no
more
whiskey
will
I
crave
wünsche
ich
mir
keinen
Whiskey
mehr.
place
the
bottle
on
my
head
and
feet
Stell
die
Flasche
auf
meinen
Kopf
und
meine
Füße,
tell
em
all
I've
gone
to
sleep
sag
ihnen,
ich
schlafe
nur.
freight
train
freight
train
Güterzug,
Güterzug
going
so
fast
fährt
so
schnell
freight
train
freight
train
Güterzug,
Güterzug
going
so
fast
fährt
so
schnell
please
don't
tell
what
train
I'm
on
Bitte
sag
niemandem,
auf
welchem
Zug
ich
bin,
so
they
won't
know
where
I'm
gone
damit
sie
nicht
wissen,
wohin
ich
gegangen
bin.
when
I'm
dead
lord
bury
me
deep
Wenn
ich
tot
bin,
lieber
Herr,
begrabe
mich
tief
underneath
that
old
apple
tree
unter
diesem
alten
Apfelbaum.
I'll
be
in
the
fruit
you
eat
Ich
werde
in
der
Frucht
sein,
die
du
isst,
and
it
will
taste
mighty
sweet
und
sie
wird
herrlich
süß
schmecken.
freight
train
freight
train
Güterzug,
Güterzug
going
so
fast
fährt
so
schnell
freight
train
freight
train
Güterzug,
Güterzug
going
so
fast
fährt
so
schnell
please
don't
tell
what
train
I'm
on
Bitte
sag
niemandem,
auf
welchem
Zug
ich
bin,
so
they
won't
know
where
I'm
gone
damit
sie
nicht
wissen,
wohin
ich
gegangen
bin.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Williams, Paul James, Elizabeth Cotton
Album
Yakiimo
date of release
01-06-2009
Attention! Feel free to leave feedback.