Lyrics and translation Simone e Simaria feat. Tania Mara - Eu Te Avisei (feat. Tânia Mara)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Te Avisei (feat. Tânia Mara)
Я тебя предупреждала (feat. Таня Мара)
Eu
te
avisei,
que
não
ia
ser
fácil
reconquistar
Я
тебя
предупреждала,
что
вернуть
меня
будет
нелегко,
Depois
que
eu
decidisse
partir
После
того,
как
я
решусь
уйти.
E
até
pensei,
que
por
muitas
noites
ia
chorar
И
даже
думала,
что
буду
много
ночей
плакать,
Mais
sabe,
não
foi
bem
assim
Но
знаешь,
все
вышло
не
так.
Passou,
foi
mal...
To
bem
aqui
Прошло,
и
ладно...
У
меня
все
хорошо.
O
teu
sorriso
já
não
me
faz
sorrir
Твоя
улыбка
больше
не
заставляет
меня
улыбаться.
Passou,
perdeu...
Nem
vem
chorar
Прошло,
потерял...
Даже
не
приходи
плакать.
Pra
tua
vida
eu
não
quero
mais
voltar
Я
не
хочу
возвращаться
в
твою
жизнь.
Tô
feliz,
to
vivendo
a
minha
paz,
o
novo
amor
Я
счастлива,
живу
в
мире,
с
новой
любовью.
Agora
o
meu
momento
não
é
você
Сейчас
не
твое
время.
Vai
seguir,
teu
caminho
esquece,
agora
tem
a
liberdade
Иди
своим
путем,
забудь,
теперь
у
тебя
есть
свобода,
Que
você
queria
viver,
vai
viver
Которой
ты
хотел
жить,
так
и
живи.
Eu
te
avisei,
que
não
ia
ser
fácil
reconquistar
Я
тебя
предупреждала,
что
вернуть
меня
будет
нелегко,
Depois
que
eu
decidisse
partir
После
того,
как
я
решусь
уйти.
E
até
pensei,
que
por
muitas
noites
ia
chorar
И
даже
думала,
что
буду
много
ночей
плакать,
Mais
sabe,
não
foi
bem
assim
Но
знаешь,
все
вышло
не
так.
Passou,
foi
mal...
To
bem
aqui
Прошло,
и
ладно...
У
меня
все
хорошо.
O
teu
sorriso
já
não
me
faz
sorrir
Твоя
улыбка
больше
не
заставляет
меня
улыбаться.
Passou,
perdeu...
Nem
vem
chorar
Прошло,
потерял...
Даже
не
приходи
плакать.
Pra
tua
vida
eu
não
quero
mais
voltar
Я
не
хочу
возвращаться
в
твою
жизнь.
Tô
feliz,
to
vivendo
a
minha
paz,
o
novo
amor
Я
счастлива,
живу
в
мире,
с
новой
любовью.
Agora
o
meu
momento
não
é
você
Сейчас
не
твое
время.
Vai
seguir,
teu
caminho
esquece,
agora
tem
a
liberdade
Иди
своим
путем,
забудь,
теперь
у
тебя
есть
свобода,
Que
você
queria
viver,
vai
viver.
Которой
ты
хотел
жить,
так
и
живи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rafael Cardoso De Araujo
Attention! Feel free to leave feedback.