Lyrics and translation Simone e Simaria - Meu Violão e o Nosso Cachorro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meu Violão e o Nosso Cachorro
Моя гитара и наша собака
Pode
ficar
aqui
sou
eu
quem
vou
partir
Можешь
оставаться
здесь,
это
я
ухожу.
O
que
a
gente
construiu,
não
é
preciso
dividir
То,
что
мы
построили,
не
нужно
делить.
Fizemos
tantos
planos,
compramos
tantas
coisas
mas
o
amor
é
longe
disso
Мы
строили
столько
планов,
купили
столько
вещей,
но
любовь
- это
совсем
не
это.
Precisamos
de
um
tempo
em
relação
à
nós
dois
Нам
нужно
время,
чтобы
разобраться
с
нами
двумя.
Depois
decidimos
o
final,
espero
que
seja
um
final
feliz
Потом
решим,
каким
будет
финал,
надеюсь,
счастливым.
Se
o
nosso
amor
se
acabar,
eu
de
você,
não
quero
nada
Если
наша
любовь
закончится,
мне
от
тебя
ничего
не
нужно.
Pode
ficar
com
a
casa
inteira,
e
o
nosso
carro,
por
você
eu
vivo
e
morro
Можешь
оставить
себе
весь
дом
и
нашу
машину,
ради
тебя
я
живу
и
умру.
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar,
meu
violão
e
o
nosso
cachorro
Но
из
этого
дома
я
возьму
только
свою
гитару
и
нашу
собаку.
Se
amanhã
a
gente
se
acertar,
tudo
bem
Если
завтра
мы
помиримся,
отлично.
Mas
se
a
gente
não
voltar,
posso
beber,
posso
chorar
e
até
ficar
no
soro
Но
если
мы
не
вернёмся
друг
к
другу,
я
могу
пить,
могу
плакать
и
даже
оказаться
под
капельницей.
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar,
meu
violão
e
o
nosso
cachorro
Но
из
этого
дома
я
возьму
только
свою
гитару
и
нашу
собаку.
Fizemos
tantos
planos,
compramos
tantas
coisas
mas
o
amor
é
longe
disso
Мы
строили
столько
планов,
купили
столько
вещей,
но
любовь
- это
совсем
не
это.
Precisamos
de
um
tempo
em
relação
à
nós
dois
Нам
нужно
время,
чтобы
разобраться
с
нами
двумя.
Depois
decidimos
o
final,
espero
que
seja
um
final
feliz
Потом
решим,
каким
будет
финал,
надеюсь,
счастливым.
Se
o
nosso
amor
se
acabar,
eu
de
você,
não
quero
nada
Если
наша
любовь
закончится,
мне
от
тебя
ничего
не
нужно.
Pode
ficar
com
a
casa
inteira,
e
o
nosso
carro,
por
você
eu
vivo
e
morro
Можешь
оставить
себе
весь
дом
и
нашу
машину,
ради
тебя
я
живу
и
умру.
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar,
meu
violão
e
o
nosso
cachorro
Но
из
этого
дома
я
возьму
только
свою
гитару
и
нашу
собаку.
Se
amanhã
a
gente
se
acertar,
tudo
bem
Если
завтра
мы
помиримся,
отлично.
Mas
se
a
gente
não
voltar,
posso
beber,
posso
chorar
e
até
ficar
no
soro
Но
если
мы
не
вернёмся
друг
к
другу,
я
могу
пить,
могу
плакать
и
даже
оказаться
под
капельницей.
Mas
dessa
casa
eu
só
vou
levar,
meu
violão
e
o
nosso
cachorro...
Но
из
этого
дома
я
возьму
только
свою
гитару
и
нашу
собаку...
Meu
violão
e
o
nosso
cachorro...
Мою
гитару
и
нашу
собаку...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manoel Nivardo Da Silva Leite, Simaria Mendes Rocha Escrig
Attention! Feel free to leave feedback.