Lyrics and translation Simoney feat. Hueso Carrizo & Dienis - Fantasmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aunque
dije
que
no
más
Хоть
я
и
сказал,
что
всё
кончено,
No
me
es
fácil
olvidar
Мне
нелегко
забыть
Todo
lo
que
hago
es
pensar
Всё,
что
я
делаю,
это
думаю
En
tus
besos...
О
твоих
поцелуях...
Entre
más
lejos
está
Чем
дальше
ты,
Más
la
pienso,
ella
es
letal
Тем
больше
я
думаю
о
тебе,
ты
роковая
Como
la
puedo
olvidar
Как
я
могу
тебя
забыть,
Si
aún
la
quiero...
Если
я
всё
ещё
люблю
тебя...
Cuando
cae
la
noche
otra
vez
Когда
снова
наступает
ночь,
Sólo
sueño
que
me
vuelves
a
querer,
como
te
quiero
Мне
только
снится,
что
ты
снова
любишь
меня,
так,
как
люблю
тебя
я
Ya
no
puedo
más,
ay
que
pena
que
me
da
Я
больше
не
могу,
как
жаль,
что
мне
так
больно
Al
ver
que
en
su
vida
todo
sigue
igual,
Видеть,
что
в
твоей
жизни
всё
по-прежнему,
Que
no
me
extrañas
Что
ты
не
скучаешь
по
мне
Ya
no
puedo
más,
quiero
echar
el
tiempo
atrás
Я
больше
не
могу,
я
хочу
вернуть
время
назад
Esta
casa
no
es
la
misma
si
no
estás
Этот
дом
не
тот
же,
если
тебя
здесь
нет
Sólo
hay
fantasmas...
Здесь
только
призраки...
Ya
no
te
quiero
extrañar
Я
больше
не
хочу
скучать
по
тебе
Niña
deja
de
jugar
Девочка,
перестань
играть
Suelta
el
miedo
y
ven
pa'
ca'
Отпусти
страх
и
иди
сюда
Que
yo
no
muerdo...
Я
не
кусаюсь...
Porque
eu
te
quero,
E
eu
te
adoro
Потому
что
я
хочу
тебя,
и
я
обожаю
тебя
Menina
linda
você
é
meu
universo
Прекрасная
девушка,
ты
моя
вселенная
Esse
seu
gingado
me
faz
delirar
Твоя
походка
сводит
меня
с
ума
Ja
to
na
sua
você
pode
me
usar
Я
уже
твой,
ты
можешь
использовать
меня
Deixa
que
suba
a
temperatura
Пусть
поднимется
температура
Vem
devagarinho
que
eu
te
levo
nas
alturas
Иди
медленно,
я
подниму
тебя
до
небес
Menina
te
dou
a
minha
liberdade
Девушка,
я
дарю
тебе
свою
свободу
Cuando
cae
la
noche
otra
vez,
Когда
снова
наступает
ночь,
Sólo
sueño
que
me
vuelves
a
querer,
como
te
quiero
Мне
только
снится,
что
ты
снова
любишь
меня,
так,
как
люблю
тебя
я
Ya
no
puedo
más,
ay
que
pena
que
me
da
Я
больше
не
могу,
как
жаль,
что
мне
так
больно
Al
ver
que
en
su
vida
todo
sigue
igual
Видеть,
что
в
твоей
жизни
всё
по-прежнему
Que
no
me
extrañas
Что
ты
не
скучаешь
по
мне
Ya
no
puedo
más,
quiero
echar
el
tiempo
atrás
Я
больше
не
могу,
я
хочу
вернуть
время
назад
Esta
casa
no
es
la
misma
si
no
está
Этот
дом
не
тот
же,
если
тебя
здесь
нет
Sólo
hay
fantasmas...
Здесь
только
призраки...
Y
yo
quiero
que
tu
estés
conmigo
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной
Y
yo
me
quiero
quedar
contigo
И
я
хочу
остаться
с
тобой
Y
yo
quiero
que
tu
estés
conmigo...
И
я
хочу,
чтобы
ты
была
со
мной...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Simoney
Attention! Feel free to leave feedback.