Simoney - Sé - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simoney - Sé




Знаю
Me pueden dejar muchas heridas
Пусть нанесут мне много ран,
Sin voz ni piel ni alma que escriba
Лишат и голоса, и кожи, и души писанья,
Me pueden faltar las fantasías y podré volar...
Пусть пропадут мои мечты, а я смогу летать...
Me pueden robar las alegrías
Пусть украдут мою радость,
Dejarme una mueca por sonrisa
Оставят лишь гримасу вместо улыбки,
Me pueden decir no y ser feliz...
Пусть скажут мне "нет", а я буду счастлива...
Porque yo que al final de este puente
Потому что я знаю, что в конце этого моста
Nunca me faltarás tu
Ты всегда будешь рядом со мной
Y es que yo que estarás junto a mi
И я знаю, что ты будешь рядом,
Sacudiéndome las lágrimas riéndote de mi
Смахнешь мои слезы, посмеешься надо мной,
Con palabras que al final me harán sonreír
Скажешь слова, которые в конце концов заставят меня улыбнуться,
Con una que otra esperanza que dibujarás en mi
Нарисуешь во мне новую надежду,
Y es que yo aprenderás a mentir
И я знаю, ты научишься лгать,
Y una que otra pena negra me la pintarás de gris
И черную печаль перекрасишь в серый,
Sabes calmar las mareas cuando quiero destruir
Ты умеешь успокаивать волны, когда я хочу все разрушить,
Ya he cambiado unas mil ruinas por canciones para ti
Я уже обменяла тысячи руин на песни для тебя,
Para ti
Для тебя
Para ti
Для тебя
Para ti, para ti, para ti
Для тебя, для тебя, для тебя
Me pueden dejar sin esperanzas
Пусть оставят меня без надежды,
Pueden dejar rota mi balanza
Пусть сломают мои весы,
Me pueden decir si?
Пусть скажут мне "да",
Y ser feliz...
И я буду счастлива...
Me pueden deslumbrar con bellezas
Пусть ослепят меня красотой,
Cegarme con el brillo que quema
Обожгут ярким пламенем,
Y sólamente me harás sentir...
И только ты заставишь меня чувствовать...
Porque yo que al final de este puente
Потому что я знаю, что в конце этого моста
Nunca me faltarás tu...
Ты никогда не оставишь меня...
Y es que yo que estarás junto a mi
И я знаю, что ты будешь рядом,
Sacudiéndome las lágrimas riéndote de mi
Смахнешь мои слезы, посмеешься надо мной,
Con palabras que al final me harán sonreír
Скажешь слова, которые в конце концов заставят меня улыбнуться,
Con una que otra esperanza que dibujarás en mi
Нарисуешь во мне новую надежду,
Y es que yo aprenderás a mentir
И я знаю, ты научишься лгать,
Y una que otra pena negra me la pintarás de gris
И черную печаль перекрасишь в серый,
Sabes calmar las mareas cuando quiero destruir
Ты умеешь успокаивать волны, когда я хочу все разрушить,
Ya he cambiado unas mil ruinas por canciones para ti
Я уже обменяла тысячи руин на песни для тебя,
Para ti
Для тебя
Para ti
Для тебя
Para ti, para ti, para ti
Для тебя, для тебя, для тебя
Y es que me pueden dejar y yo siempre estaré
Пусть меня оставят, а я всегда буду
Al lado de tus besos donde no perderé
Рядом с твоими поцелуями, где я не потеряю
Ni la calma ni el sueño
Ни спокойствия, ни сна
Ay mira como te quiero
Ах, как я тебя люблю
Yo quiero ser siempre tu única dueña
Я хочу быть твоей единственной
Es que me quiero quedar
Я хочу остаться
Sin nombre, sin piel
Без имени, без кожи,
Sin color en estos ojos
Без цвета в этих глазах,
Que persiguen tus pies
Которые следуют за твоими стопами
Yo siempre estaré a tu lado
Я всегда буду рядом с тобой
Andando y guayando
Идти и мечтать
Y es que yo, yo
И я, я знаю,
Que estarás junto a mi
Что ты будешь рядом со мной
Y es que yo que estarás junto a mi
И я знаю, что ты будешь рядом,
Sacudiéndome las lágrimas riéndote de mi
Смахнешь мои слезы, посмеешься надо мной,
Con palabras que al final me harán sonreír
Скажешь слова, которые в конце концов заставят меня улыбнуться,
Con una que otra esperanza que dibujarás en mi
Нарисуешь во мне новую надежду,
Y es que yo aprenderás a mentir
И я знаю, ты научишься лгать,
Y una que otra pena negra me la pintarás de gris
И черную печаль перекрасишь в серый,
Sabes calmar las mareas cuando quiero destruir
Ты умеешь успокаивать волны, когда я хочу все разрушить,
Ya he cambiado unas mil ruinas por canciones para ti
Я уже обменяла тысячи руин на песни для тебя,
Para ti
Для тебя
Para ti
Для тебя
Para ti, para ti, para ti
Для тебя, для тебя, для тебя






Attention! Feel free to leave feedback.