Lyrics and translation Simoney - Sé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
pueden
dejar
muchas
heridas
Пусть
нанесут
мне
много
ран,
Sin
voz
ni
piel
ni
alma
que
escriba
Лишат
и
голоса,
и
кожи,
и
души
писанья,
Me
pueden
faltar
las
fantasías
y
podré
volar...
Пусть
пропадут
мои
мечты,
а
я
смогу
летать...
Me
pueden
robar
las
alegrías
Пусть
украдут
мою
радость,
Dejarme
una
mueca
por
sonrisa
Оставят
лишь
гримасу
вместо
улыбки,
Me
pueden
decir
no
y
ser
feliz...
Пусть
скажут
мне
"нет",
а
я
буду
счастлива...
Porque
yo
sé
que
al
final
de
este
puente
Потому
что
я
знаю,
что
в
конце
этого
моста
Nunca
me
faltarás
tu
Ты
всегда
будешь
рядом
со
мной
Y
es
que
yo
sé
que
estarás
junto
a
mi
И
я
знаю,
что
ты
будешь
рядом,
Sacudiéndome
las
lágrimas
riéndote
de
mi
Смахнешь
мои
слезы,
посмеешься
надо
мной,
Con
palabras
que
al
final
me
harán
sonreír
Скажешь
слова,
которые
в
конце
концов
заставят
меня
улыбнуться,
Con
una
que
otra
esperanza
que
dibujarás
en
mi
Нарисуешь
во
мне
новую
надежду,
Y
es
que
yo
sé
aprenderás
a
mentir
И
я
знаю,
ты
научишься
лгать,
Y
una
que
otra
pena
negra
me
la
pintarás
de
gris
И
черную
печаль
перекрасишь
в
серый,
Sabes
calmar
las
mareas
cuando
quiero
destruir
Ты
умеешь
успокаивать
волны,
когда
я
хочу
все
разрушить,
Ya
he
cambiado
unas
mil
ruinas
por
canciones
para
ti
Я
уже
обменяла
тысячи
руин
на
песни
для
тебя,
Para
ti,
para
ti,
para
ti
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Me
pueden
dejar
sin
esperanzas
Пусть
оставят
меня
без
надежды,
Pueden
dejar
rota
mi
balanza
Пусть
сломают
мои
весы,
Me
pueden
decir
si?
Пусть
скажут
мне
"да",
Y
ser
feliz...
И
я
буду
счастлива...
Me
pueden
deslumbrar
con
bellezas
Пусть
ослепят
меня
красотой,
Cegarme
con
el
brillo
que
quema
Обожгут
ярким
пламенем,
Y
sólamente
tú
me
harás
sentir...
И
только
ты
заставишь
меня
чувствовать...
Porque
yo
sé
que
al
final
de
este
puente
Потому
что
я
знаю,
что
в
конце
этого
моста
Nunca
me
faltarás
tu...
Ты
никогда
не
оставишь
меня...
Y
es
que
yo
sé
que
estarás
junto
a
mi
И
я
знаю,
что
ты
будешь
рядом,
Sacudiéndome
las
lágrimas
riéndote
de
mi
Смахнешь
мои
слезы,
посмеешься
надо
мной,
Con
palabras
que
al
final
me
harán
sonreír
Скажешь
слова,
которые
в
конце
концов
заставят
меня
улыбнуться,
Con
una
que
otra
esperanza
que
dibujarás
en
mi
Нарисуешь
во
мне
новую
надежду,
Y
es
que
yo
sé
aprenderás
a
mentir
И
я
знаю,
ты
научишься
лгать,
Y
una
que
otra
pena
negra
me
la
pintarás
de
gris
И
черную
печаль
перекрасишь
в
серый,
Sabes
calmar
las
mareas
cuando
quiero
destruir
Ты
умеешь
успокаивать
волны,
когда
я
хочу
все
разрушить,
Ya
he
cambiado
unas
mil
ruinas
por
canciones
para
ti
Я
уже
обменяла
тысячи
руин
на
песни
для
тебя,
Para
ti,
para
ti,
para
ti
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Y
es
que
me
pueden
dejar
y
yo
siempre
estaré
Пусть
меня
оставят,
а
я
всегда
буду
Al
lado
de
tus
besos
donde
no
perderé
Рядом
с
твоими
поцелуями,
где
я
не
потеряю
Ni
la
calma
ni
el
sueño
Ни
спокойствия,
ни
сна
Ay
mira
como
te
quiero
Ах,
как
я
тебя
люблю
Yo
quiero
ser
siempre
tu
única
dueña
Я
хочу
быть
твоей
единственной
Es
que
me
quiero
quedar
Я
хочу
остаться
Sin
nombre,
sin
piel
Без
имени,
без
кожи,
Sin
color
en
estos
ojos
Без
цвета
в
этих
глазах,
Que
persiguen
tus
pies
Которые
следуют
за
твоими
стопами
Yo
siempre
estaré
a
tu
lado
Я
всегда
буду
рядом
с
тобой
Andando
y
guayando
Идти
и
мечтать
Y
es
que
yo,
yo
sé
И
я,
я
знаю,
Que
estarás
junto
a
mi
Что
ты
будешь
рядом
со
мной
Y
es
que
yo
sé
que
estarás
junto
a
mi
И
я
знаю,
что
ты
будешь
рядом,
Sacudiéndome
las
lágrimas
riéndote
de
mi
Смахнешь
мои
слезы,
посмеешься
надо
мной,
Con
palabras
que
al
final
me
harán
sonreír
Скажешь
слова,
которые
в
конце
концов
заставят
меня
улыбнуться,
Con
una
que
otra
esperanza
que
dibujarás
en
mi
Нарисуешь
во
мне
новую
надежду,
Y
es
que
yo
sé
aprenderás
a
mentir
И
я
знаю,
ты
научишься
лгать,
Y
una
que
otra
pena
negra
me
la
pintarás
de
gris
И
черную
печаль
перекрасишь
в
серый,
Sabes
calmar
las
mareas
cuando
quiero
destruir
Ты
умеешь
успокаивать
волны,
когда
я
хочу
все
разрушить,
Ya
he
cambiado
unas
mil
ruinas
por
canciones
para
ti
Я
уже
обменяла
тысячи
руин
на
песни
для
тебя,
Para
ti,
para
ti,
para
ti
Для
тебя,
для
тебя,
для
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Simoney
date of release
15-03-2006
Attention! Feel free to leave feedback.