Simoney - Todo Lo Que Necesito - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simoney - Todo Lo Que Necesito




Todo Lo Que Necesito
Всё, что мне нужно
Todo lo que a ti te pasa a mi me pasa
Всё, что происходит с тобой, происходит и со мной
Lo que sientes yo presiento
То, что ты чувствуешь, я предчувствую
Ya mi cuerpo es transparente para ti.
Моё тело уже прозрачно для тебя.
Y cuando me hablas me dices lo necesario
И когда ты говоришь со мной, ты говоришь всё необходимое
Eres como el diccionario
Ты как словарь
De mi corazón que se fundió por ti
Моего сердца, которое растаяло из-за тебя.
Todo lo que algún día yo fui
Всем, кем я когда-то была
Todo cambió para bien y por ti
Всё изменилось к лучшему, и благодаря тебе.
Todo lo que necesito lo llevo aquí adentro
Всё, что мне нужно, я ношу внутри
Me has enseñado a vivir
Ты научил меня жить
Todo lo que me hace mal, todo mi sufrimiento
Всё, что причиняет мне боль, все мои страдания
Ahora me hacen reír
Теперь заставляют меня смеяться
Nací de mis heridas cuando te conocí
Я родилась из своих ран, когда встретила тебя
Me hacen falta más vidas
Мне нужно больше жизней
Para estar junto a ti
Чтобы быть рядом с тобой.
Junto a ti...
Рядом с тобой...
Ni siquiera dándole 10 mil vueltas al mundo
Даже если я объеду мир 10 тысяч раз,
Tendría lo que en un segundo
У меня не будет того, что за секунду
Me dan tu presencia tu respiración.
Мне дарят твоё присутствие, твоё дыхание.
Y que a esta altura estás un poco sonrojado
И я знаю, что сейчас ты немного смущён
Porque eres más bien callado
Потому что ты довольно молчалив
Y en silencio también sabes que decir...
И в тишине ты тоже знаешь, что сказать...
Todo lo que algún día yo fui
Всем, кем я когда-то была
Todo cambió para bien y por ti...
Всё изменилось к лучшему, и благодаря тебе...
Todo lo que necesito lo llevo aquí adentro
Всё, что мне нужно, я ношу внутри
Me has enseñado a vivir
Ты научил меня жить
Todo lo que me hace mal, todo mi sufrimiento
Всё, что причиняет мне боль, все мои страдания
Ahora me hacen reír
Теперь заставляют меня смеяться
Nací de mis heridas cuando te conocí
Я родилась из своих ран, когда встретила тебя
Me hacen falta más vidas
Мне нужно больше жизней
Ni en el mejor de los cuentos
Даже в самой лучшей сказке
Yo podría haber soñado
Я не могла бы мечтать
Tener un amor perfecto
О совершенной любви
Que jamás me haya hecho daño
Которая никогда не причинит мне боль
Si volviera a nacer buscaré
Если бы я родилась заново, я бы искала
La manera de volverte a ver
Способ увидеть тебя снова
No descansaré hasta encontrarte
Я не успокоюсь, пока не найду тебя
Otra vez, otra vez, otra vez
Снова, снова, снова
Todo lo que necesito lo llevo aquí adentro
Всё, что мне нужно, я ношу внутри
Me has enseñado a vivir
Ты научил меня жить
Todo lo que me hace mal, todo mi sufrimiento
Всё, что причиняет мне боль, все мои страдания
Ahora me hacen reír
Теперь заставляют меня смеяться
Nací de mis heridas cuando te conocí
Я родилась из своих ран, когда встретила тебя
Me hacen falta más vidas
Мне нужно больше жизней
Para estar junto a ti
Чтобы быть рядом с тобой.
Y seguir junto a ti...
И оставаться рядом с тобой...





Writer(s): Simoney


Attention! Feel free to leave feedback.