Lyrics and translation Simone - Certas Coisas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certas Coisas
Определённые вещи
Não
existiria
som
Не
существовало
бы
звука,
Se
não
houvesse
o
silêncio
Если
бы
не
было
тишины.
Não
haveria
luz
Не
было
бы
света,
Se
não
fosse
a
escuridão
Если
бы
не
было
тьмы.
A
vida
é
mesmo
assim,
Такова
жизнь,
Dia
e
noite,
não
e
sim...
День
и
ночь,
нет
и
да...
Cada
voz
que
canta
o
amor
não
diz
Каждый
голос,
поющий
о
любви,
не
говорит
Tudo
o
que
quer
dizer,
Всего,
что
хочет
сказать.
Tudo
o
que
cala
fala
Все,
что
он
умалчивает,
говорит
Mais
alto
ao
coração.
Громче
всего
сердцу.
Silenciosamente
eu
te
falo
com
paixão...
Молча
я
говорю
тебе
со
страстью...
Eu
te
amo
calado,
Я
люблю
тебя
молча,
Como
quem
ouve
uma
sinfonia
Словно
слушаю
симфонию
De
silêncios
e
de
luz.
Из
тишины
и
света.
Nós
somos
medo
e
desejo,
Мы
- страх
и
желание,
Somos
feitos
de
silêncio
e
sons,
Мы
сотканы
из
тишины
и
звуков.
Tem
certas
coisas
que
eu
não
sei
dizer...
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
выразить
словами...
A
vida
é
mesmo
assim,
Такова
жизнь,
Dia
e
noite,
não
e
sim...
День
и
ночь,
нет
и
да...
Eu
te
amo
calado,
Я
люблю
тебя
молча,
Como
quem
ouve
uma
sinfonia
Словно
слушаю
симфонию
De
silêncios
e
de
luz,
Из
тишины
и
света.
Nós
somos
medo
e
desejo,
Мы
- страх
и
желание,
Somos
feitos
de
silêncio
e
sons,
Мы
сотканы
из
тишины
и
звуков.
Tem
certas
coisas
que
eu
não
sei
dizer...
Есть
вещи,
которые
я
не
могу
выразить
словами...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Mauricio Pragana Dos Santos, Nelson Candido Da Motta Filho
Attention! Feel free to leave feedback.