Lyrics and translation Simone - Descaminhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
perdoa
essa
falta
de
tempo
Прости
меня
за
эту
нехватку
времени,
Que
por
vezes
chega
a
me
desesperar
Которая
порой
доводит
меня
до
отчаяния.
Esse
meu
desatino,
nossos
descaminhos
Эта
моя
безумность,
наши
заблуждения
E
a
vontade
louca
de
ficar
И
безумное
желание
остаться.
Me
perdoa
essa
falta
de
sono
Прости
меня
за
эту
нехватку
сна,
Que
por
vezes
chega
a
me
desanimar
Которая
порой
приводит
меня
в
уныние.
Queria
te
encontrar
nesse
meu
abandono
Я
хотела
бы
найти
тебя
в
своем
одиночестве
E
não
ter
que
depois
desapegar
И
не
расставаться
потом.
Te
queria
sem
pressa,
sem
medo
Я
хотела
бы
тебя
без
спешки,
без
страха,
Na
loucura
de
um
dia
qualquer
В
безумии
любого
дня.
Te
tragar
no
silêncio
da
noite
Поглотить
тебя
в
тишине
ночи,
Nos
teus
braços
me
sentir
mulher
В
твоих
объятиях
почувствовать
себя
женщиной.
Mas
a
falta
de
tempo
é
tamanha
Но
нехватка
времени
так
велика,
E
essa
ausência
de
mim
te
devora
И
это
мое
отсутствие
пожирает
тебя.
Me
perdoa
esse
jeito
cigano
Прости
меня
за
эту
цыганскую
натуру,
De
partir
sempre
antes
da
hora
За
то,
что
всегда
ухожу
раньше
времени.
Te
queria
sem
pressa,
sem
medo
Я
хотела
бы
тебя
без
спешки,
без
страха,
Na
loucura
de
um
dia
qualquer
В
безумии
любого
дня.
Te
tragar
no
silêncio
da
noite
Поглотить
тебя
в
тишине
ночи,
Nos
teus
braços
me
sentir
mulher
В
твоих
объятиях
почувствовать
себя
женщиной.
Mas
a
falta
de
tempo
é
tamanha
Но
нехватка
времени
так
велика,
E
essa
ausência
de
mim
te
devora
И
это
мое
отсутствие
пожирает
тебя.
Me
perdoa
esse
jeito
cigano
Прости
меня
за
эту
цыганскую
натуру,
De
partir
sempre
antes
da
hora
За
то,
что
всегда
ухожу
раньше
времени.
Me
perdoa
esse
jeito
cigano
Прости
меня
за
эту
цыганскую
натуру,
De
partir
sempre
antes
da
hora
За
то,
что
всегда
ухожу
раньше
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joanna, Sarah Benchimol
Attention! Feel free to leave feedback.