Simone - Du bist wie ein Stern - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Simone - Du bist wie ein Stern




Du bist wie ein Stern
Ты словно звезда
VS
VS
1. Strophe
1. Куплет
Gleich ist es so weit, du sagst: ich muß geh′n,
Вот и всё, ты говоришь: мне пора уходить,
Zwei Stunden warst du hier.
Два часа ты был здесь.
Noch ein letzter Kuß, ein letztes "je taime",
Ещё один последний поцелуй, последнее тебя люблю",
Dann schließt du leis die Tür.
Потом ты тихо закрываешь дверь.
Und wieder kommt die Sehnsucht rein,
И снова накатывает тоска,
Nimmt mich in ihren Arm.
Сжимает меня в своих объятиях.
Dann lieg ich wach und frage mich,
Тогда я лежу без сна и спрашиваю себя,
Wie lang ich dich noch bei mir halten kann.
Как долго я ещё смогу тебя удержать.
Refrain:
Припев:
Du bist wie ein Stern, ich seh dich nur nachts,
Ты словно звезда, я вижу тебя только ночью,
Bist noch nie zusammen mit mir aufgewacht.
Ни разу не просыпалась рядом с тобой.
Du bist wie ein Stern, am Tag bist du weg,
Ты словно звезда, днём тебя нет,
Kommst immer erst dann, wenn die Sonne schon geht.
Приходишь только тогда, когда солнце уже садится.
Du sagst, irgendwann wirst du nie mehr geh'n,
Ты говоришь, когда-нибудь ты больше не уйдёшь,
Dann wirst du mit mir jedes Morgenrot seh′n.
Тогда ты будешь встречать со мной каждый рассвет.
Ich weiß, daß du lügst, und doch ist es schön,
Я знаю, что ты лжёшь, и всё же это прекрасно,
Deine Lügen zu hör'n. Du bist wie ein Stern.
Слушать твою ложь. Ты словно звезда.
2. Strophe
2. Куплет
Warum hab ich mich bloß in dich verliebt,
Зачем я только в тебя влюбилась,
Du liebst doch nicht nur mich.
Ведь ты любишь не только меня.
Ich weiß, daß es da noch andere gibt,
Я знаю, что есть и другие,
Die warten auch auf dich.
Которые тоже тебя ждут.
Du sagst, du magst es frei zu sein
Ты говоришь, тебе нравится быть свободным
Und niemand hält dich fest,
И никто тебя не держит,
Wenn ich dir in die Augen seh,
Когда я смотрю тебе в глаза,
Dann frag ich mich, wann du mich fallen läßt.
Я спрашиваю себя, когда ты меня бросишь.
Refrain:
Припев:
Zw: Du bist wie ein Stern
Пр: Ты словно звезда
Zw: Du sagst, irgendwann ... (2.Teil Refrain)
Пр: Ты говоришь, когда-нибудь ... (2-я часть припева)
Zw: Du bist wie ein Stern (3x) klingt aus
Пр: Ты словно звезда (3x) затихает





Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre


Attention! Feel free to leave feedback.