Lyrics and translation Simone - Du bist wie ein Stern
Gleich
ist
es
so
weit,
du
sagst:
ich
muß
geh′n,
Вот
и
все,
ты
говоришь:
мне
нужно
идти,
Zwei
Stunden
warst
du
hier.
Два
часа
ты
был
здесь.
Noch
ein
letzter
Kuß,
ein
letztes
"je
taime",
Еще
один
последний
поцелуй,
последнее
"когда-либо
тайме",
Dann
schließt
du
leis
die
Tür.
Тогда
ты
тихо
закроешь
дверь.
Und
wieder
kommt
die
Sehnsucht
rein,
И
снова
приходит
тоска,
Nimmt
mich
in
ihren
Arm.
Возьмите
меня
в
свои
руки.
Dann
lieg
ich
wach
und
frage
mich,
Затем
я
лежу,
бодрствуя,
и
удивляюсь,
Wie
lang
ich
dich
noch
bei
mir
halten
kann.
Как
долго
я
еще
смогу
держать
тебя
при
себе.
Du
bist
wie
ein
Stern,
ich
seh
dich
nur
nachts,
Ты
как
звезда,
я
вижу
тебя
только
ночью,
Bist
noch
nie
zusammen
mit
mir
aufgewacht.
Никогда
не
просыпался
вместе
со
мной.
Du
bist
wie
ein
Stern,
am
Tag
bist
du
weg,
Ты
как
звезда,
в
тот
день
ты
ушел,
Kommst
immer
erst
dann,
wenn
die
Sonne
schon
geht.
Всегда
приходи
только
тогда,
когда
солнце
уже
садится.
Du
sagst,
irgendwann
wirst
du
nie
mehr
geh'n,
Ты
говоришь,
что
в
конце
концов
ты
никогда
не
уйдешь,
Dann
wirst
du
mit
mir
jedes
Morgenrot
seh′n.
Тогда
ты
будешь
видеть
со
мной
красное
каждое
утро.
Ich
weiß,
daß
du
lügst,
und
doch
ist
es
schön,
Я
знаю,
что
ты
лжешь,
и
все
же
это
приятно,
Deine
Lügen
zu
hör'n.
Du
bist
wie
ein
Stern.
Слушать
твою
ложь.
Ты
как
звезда.
Warum
hab
ich
mich
bloß
in
dich
verliebt,
Почему
я
просто
влюбился
в
тебя,
Du
liebst
doch
nicht
nur
mich.
Ты
ведь
любишь
не
только
меня.
Ich
weiß,
daß
es
da
noch
andere
gibt,
Я
знаю,
что
есть
и
другие,
Die
warten
auch
auf
dich.
Они
тоже
ждут
тебя.
Du
sagst,
du
magst
es
frei
zu
sein
Ты
говоришь,
что
тебе
нравится
быть
свободным
Und
niemand
hält
dich
fest,
И
никто
тебя
не
держит,
Wenn
ich
dir
in
die
Augen
seh,
Когда
я
смотрю
тебе
в
глаза,
Dann
frag
ich
mich,
wann
du
mich
fallen
läßt.
Тогда
я
задаюсь
вопросом,
когда
ты
бросишь
меня.
Zw:
Du
bist
wie
ein
Stern
Zw:
Ты
как
звезда
Zw:
Du
sagst,
irgendwann
...
(2.Teil
Refrain)
Zw:
Ты
говоришь,
что
в
какой-то
момент
...
(припев
2-й
части)
Zw:
Du
bist
wie
ein
Stern
(3x)
klingt
aus
Zw:
Ты
похож
на
звезду
(3x)
звучит
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horn Bernges Hans Joachim, Franke Andre
Attention! Feel free to leave feedback.