Lyrics and translation Simone - Encontros e despedidas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encontros e despedidas
Встречи и прощания
Mande
notícias
do
mundo
de
lá
Пришли
весточку
из
того
мира
Diz
quem
fica
Скажи,
кто
остается
Me
dê
um
abraço
venha
me
apertar
Обними
меня,
прижми
к
себе
Coisa
que
gosto
é
poder
partir
sem
ter
planos
Мне
нравится
уезжать
без
планов
Melhor
ainda
é
poder
voltar
quando
quero
Еще
лучше
- возвращаться,
когда
захочу
Todos
os
dias
é
um
vai-e-vem
Каждый
день
- туда-сюда
A
vida
se
repete
na
estação
Жизнь
повторяется
на
вокзале
Tem
gente
que
chega
pra
ficar
Кто-то
приходит,
чтобы
остаться
Tem
gente
que
vai
pra
nunca
mais
Кто-то
уходит
навсегда
Tem
gente
que
vem
e
quer
voltar
Кто-то
приходит
и
хочет
вернуться
Tem
gente
que
vai
querer
ficar
Кто-то
уходит,
желая
остаться
Tem
gente
que
veio
só
olhar
Кто-то
пришел
просто
посмотреть
Tem
gente
a
sorrir
e
a
chorar
Кто-то
смеется,
а
кто-то
плачет
E
assim
chegar
e
partir
И
так
приходить
и
уходить
São
só
dois
lados
da
mesma
viagem
Всего
лишь
две
стороны
одного
путешествия
O
trem
que
chega
Поезд,
который
прибывает
É
o
mesmo
trem
da
partida
Тот
же
самый
поезд,
что
и
уходящий
A
hora
do
encontro
é
também
despedida
Время
встречи
- это
также
и
прощание
A
plataforma
dessa
estação
Платформа
этой
станции
É
a
vida
desse
meu
lugar'
Это
жизнь
этого
моего
места
É
a
vida
desse
meu
lugar
Это
жизнь
этого
моего
места
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Milton Nascimento, Fernando Brant
Attention! Feel free to leave feedback.