Lyrics and translation Simone - Ich hab dich immer schon geliebt
Ich
geb'
zu,
das
Kribbeln
war
schon
größer
Признаюсь,
покалывание
было
уже
больше
Ich
geb'
zu,
es
war
nicht
immer
leicht
Признаюсь,
это
не
всегда
было
легко
Ab
und
zu
war
ich
kurz
davor
zu
geh'n
- und
blieb'
steh'n
Время
от
времени
я
был
близок
к
тому,
чтобы
пойти
и
остаться.
Mit
der
Flucht
davor
löst
sich
nicht
das
Probem
С
побегом
от
него
не
пробем
Denn
ich
hab'
dich
nicht
mehr
geliebt
als
heut'
Я
люблю
тебя
не
больше,
чем
сегодня.
Und
ich
hab'
keinen
Augenblick
bereut
И
я
ни
на
миг
не
пожалел
Selbst
im
Streit
hab'
ich
mich
von
dir
Даже
в
споре
я
от
тебя
Noch
immer
geliebt
gefühlt
Все
еще
чувствовал
себя
любимым
Du
ich
hab'
dich
nie
mehr
geliebt
als
heut'
Я
никогда
не
любил
тебя
больше,
чем
сегодня.
Doch
wir
haben
auch
Tränen
nicht
gescheut
Но
мы
и
слез
не
щадили
Denn
die
Wahrheit
tut
mir
so
weh
Потому
что
правда
мне
так
больно
Als
wenn
man
sich
selbst
belügt
Как
будто
лгать
самому
себе
Mit
der
Zeit
verändern
sich
Gefühe
Со
временем
чувства
меняются
Mit
der
Zeit
sieht
Liebe
anders
aus
Со
временем
любовь
выглядит
по-другому
Mit
der
Zeit
zählen
and're
Werte
mehr
als
vorher
Со
временем
and're
подсчитывает
значения
больше,
чем
раньше
Doch
egal
was
kommt,
ich
werde
dir
vertrau'n
Но
что
бы
ни
случилось,
я
тебе
поверю.
Denn
ich
hab'
dich
nicht
mehr
geliebt
als
heut'
Я
люблю
тебя
не
больше,
чем
сегодня.
Und
ich
hab'
keinen
Augenblick
bereut
И
я
ни
на
миг
не
пожалел
Selbst
im
Streit
hab'
ich
mich
von
dir
Даже
в
споре
я
от
тебя
Noch
immer
geliebt
gefühlt
Все
еще
чувствовал
себя
любимым
Du
ich
hab'
dich
nie
mehr
geliebt
als
heut'
Я
никогда
не
любил
тебя
больше,
чем
сегодня.
Doch
wir
haben
auch
Tränen
nicht
gescheut
Но
мы
и
слез
не
щадили
Denn
die
Wahrheit
tut
mir
so
weh
Потому
что
правда
мне
так
больно
Als
wenn
man
sich
selbst
belügt
Как
будто
лгать
самому
себе
Wenn
ich
dich
bestimmt
auch
mal
verletzt
hab'
Если,
конечно,
я
причиню
тебе
боль.
So
hab'
ich
doch
die
Achtung
nie
verlor'n
Так
что
я
никогда
не
терял
уважения.
Denn
ich
hab'
dich
nicht
mehr
geliebt
als
heut'
Я
люблю
тебя
не
больше,
чем
сегодня.
Und
ich
hab'
keinen
Augenblick
bereut
И
я
ни
на
миг
не
пожалел
Selbst
im
Streit
hab'
ich
mich
von
dir
Даже
в
споре
я
от
тебя
Noch
immer
geliebt
gefühlt
Все
еще
чувствовал
себя
любимым
Du
ich
hab'
dich
nie
mehr
geliebt
als
heut'
Я
никогда
не
любил
тебя
больше,
чем
сегодня.
Doch
wir
haben
auch
Tränen
nicht
gescheut
Но
мы
и
слез
не
щадили
Denn
die
Wahrheit
tut
mir
so
weh
Потому
что
правда
мне
так
больно
Als
wenn
man
sich
selbst
belügt
Как
будто
лгать
самому
себе
Denn
ich
hab'
dich
nicht
mehr
geliebt
als
heut'
Я
люблю
тебя
не
больше,
чем
сегодня.
Und
ich
hab'
keinen
Augenblick
bereut
И
я
ни
на
миг
не
пожалел
Selbst
im
Streit
hab'
ich
mich
von
dir
Даже
в
споре
я
от
тебя
Noch
immer
geliebt
gefühlt
Все
еще
чувствовал
себя
любимым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): STEINHAUER HARALD, BRINKMANN UDO
Attention! Feel free to leave feedback.